Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «autorisé et dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux équipes qui ont déjà atteint le maximum autorisé et dont le cadre du personnel ne peut donc plus être augmenté, la limitation du nombre de patients (pour lesquels une indemnisation peut être portée en compte) ne les empêche pas d’intervenir pour plus de patients.

Voor de equipes die wel al het toegestane maximum bereikt hebben en hun personeelskader dus niet meer verder kunnen verhogen, houdt de beperking van het aantal patiënten (waarvoor een vergoeding kan worden aangerekend), hoegenaamd niet in dat ze voor niet méér patiënten mogen tussenkomen.


Pour rappel, si des produits ayant perdu leur agréation/autorisation et dont le délai d'utilisation éventuel est dépassé sont présents, ceux-ci doivent porter la mention « périmé » et se trouver dans le local « phyto » (voir S.I. 3.9.).

Ter herinnering: indien producten aanwezig zijn die niet meer erkend/toegelaten zijn en waarvan de opgebruiktermijn verstreken is, moeten zij zich in het fytolokaal bevinden met de vermelding 'vervallen' (zie S.I. 3.9.).


Dans ce contexte, on ne peut oublier les opérateurs qui, une fois de plus, pourraient ressentir cela comme une demande supplémentaire de l’AFSCA. Au mois de janvier, l’AFSCA va donner un feedback aux opérateurs (une fois que les banques de données sont alignées) sur les agréments/autorisations/enregistrements dont ils disposent.

In deze context mogen we ook niet uit het oog verliezen dat operatoren dit zouden aanvoelen als een bijkomende vraag vanwege het FAVV. In januari geeft het FAVV een feedback aan de operatoren (na de gelijkschakeling van de databanken) over de erkenningen/toelatingen/registraties, waarover ze beschikken.


Sera notamment considéré comme étant en séjour illégal : o L’enfant qui ne dispose pas d’un passeport valide ou d’un titre de voyage en tenant lieu ; o L’enfant qui est dépourvu de visa ou d’autorisation tenant lieu de visa ; o L’enfant qui n’est pas soumis à l’obligation de visa et qui demeure plus de trois mois dans le Royaume ; o L’enfant soumis à l’obligation de visa et qui réside au-delà du délai fixé ; o L’enfant détenteur d’une déclaration d’arrivée et dont le délai de validité est expiré; o L’enfant faisant l’objet d’une ...[+++]

Men gaat ervan uit dat de volgende personen illegaal op het grondgebied verblijven: o een kind zonder geldig paspoort of vervangende reisvergunning; o een kind zonder visum of visumverklaring; o een kind dat niet visumplichtig is en dat meer dan drie maanden in het Rijk verblijft; o een kind dat visumplichtig is en dat langer dan de toegestane termijn op het grondgebied verblijft; o een kind met een aankomstverklaring, waarvan de geldigheidstermijn is overschreden; o een kind voor wie een voogdij- of adoptieprocedure liep, die met een negatief resultaat werd afgesloten; o de minderjarige zonder geldig verblijfsdocument en van wie d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 45 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le bandagiste exerçant sa profession au sein d'une entreprise dont il n'est pas le chef doit, pour adhérer à la convention, y joindre une autorisation du chef de cette entreprise l'autorisant à prendre les engagements prévus dans ladite convention.

Overeenkomstig artikel 45 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 moet de bandagist die zijn beroep uitoefent in een onderneming waarvan hij niet het hoofd is, om tot deze overeenkomst toe te treden, daarbij een machtiging voegen van het hoofd van die onderneming waarbij hem toestemming wordt gegeven de in deze overeenkomst vastgestelde verbintenissen aan te gaan.


Pour certains OGM dont l’autorisation a expiré le 18 avril 2007 et dont le demandeur n’as pas demandé une prolongation, il existe un seuil de tolérance de maximum 0,9% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de ces OGM pour les produits qui en contiennent ou qui ont été fabriqués avec ces OGM.

Voor sommige GGO’s waarvoor de vergunning is verstreken op 18 april 2007 en voor dewelke de aanvrager geen verlenging heeft aangevraagd, bestaat er een tolerantiedrempel van maximaal 0,9% voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van die GGO’s, van producten die er bevatten of die geproduceerd zijn met die GGO’s.


- Pour certains OGM dont l’autorisation a expiré le 18 avril 2007 et dont le demandeur n’a pas demandé une prolongation, il existe un seuil de tolérance de maximum 0,9% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de ces OGM pour les produits qui en contiennent ou qui ont été fabriqués avec ces OGM.

- Voor sommige GGO’s waarvoor de vergunning is verstreken op 18 april 2007 en voor dewelke de aanvrager geen verlenging heeft aangevraagd, bestaat er een tolerantiedrempel van maximaal 0,9% voor de onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van die GGO’s, van producten die er bevatten of die geproduceerd zijn met die GGO’s.


o Les produits obsolètes (produits non agréés/autorisés en Belgique, les produits dont l’agréation a été retirée et pour lesquels le délai de commercialisation est dépassé, les produits détériorés, les produits pour lesquels la date d’expiration est dépassée, …) o Les emballages, les substances toxiques, l’eau contaminée par

o In onbruik geraakte producten (producten die in België niet erkend of niet toegelaten zijn, producten waarvan de erkenning werd ingetrokken en waarvan de verkooptermijn is verstreken, beschadigde producten, producten waarvan de vervaldatum is verstreken, …) o Verpakkingen, giftige stoffen, met giftige stoffen verontreinigd


D’autres animaux de compagnie peuvent cependant être autorisés dans ces centres, pour autant qu'ils ne génèrent pas de danger de contamination pour les espèces dont le sperme est collecté et qu'ils satisfassent aux conditions fixées par le vétérinaire du centre.

Evenwel kunnen ook andere huisdieren tot deze centra worden toegelaten, voor zover zij geen besmettingsgevaar opleveren voor de soorten waarvan het sperma wordt gewonnen en zij aan de door de dierenarts van het centrum vastgestelde voorwaarden voldoen.


a) dont la teneur en résidus d’antibiotiques dépasse les niveaux autorisés pour l’une des substances mentionnées aux annexes I et III du règlement (CEE) n° 2377/90 (*), ou

a) deze een gehalte aan antibioticaresiduen bevat dat de bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 (*) toegestane gehalten voor één van de in de bijlagen I en III bij die verordening genoemde stoffen overschrijdt; of




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     dépressive     hyperbare     névrose anankastique     névrotique     autorisé et dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé et dont ->

Date index: 2020-12-31
w