Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorisé voir point " (Frans → Nederlands) :

Cette procédure de régularisation s’applique également lorsque l’intéressé dépasse le montant seuil d’indemnités autorisé (voir point I. 3.), sans justification des frais.

Deze regularisatieprocedure is ook van toepassing wanneer de betrokkene het toegelaten drempelbedrag (zie punt I. 3) aan vergoedingen zou overschrijden, zonder rechtvaardiging van de kosten.


Monsieur Poriau demande des informations sur la situation quant à sa question concernant l’affichage obligatoire d’un agrément ou d’une autorisation (voir point 11/rapport du 27.09.06).

De heer Poriau informeert naar een stand van zaken aangaande zijn vraag tot verplichte affichering van een erkenning of toelating ( zie punt 11/verslag 27-09-2006).


Avantages pour l’assuré social : octroi automatique, correct et transparent des droits sur la base d’un fichier de référence actualisé de l’assurabilité et des droits octroi plus rapide de droits (p. ex. autorisation médicaments Chapitre IV, voir point 3.b.

Voordelen voor de sociaal verzekerde: automatische, correcte en transparante toekenning van rechten op basis van een bijgewerkt referentiebestand inzake verzekerbaarheid en rechten snellere toekenning van rechten (bv. machtiging Hoofdstuk IV-geneesmiddelen, zie 3.b.


d’application pour être autorisé dans un centre de sperme agréé (voir points 2 et 3);

toepassing zijn om te worden toegelaten tot een erkend spermacentrum (zie punten 2 en 3);


c) L’examen médical est également toujours requis lorsque le titulaire a déclaré sa reprise du travail durant son incapacité de travail dans un délai supérieur aux 14 jours civils (voir point III. 2) à compter de ladite reprise (ainsi que dans les cas de reprise du travail sans autorisation).

c) Het medisch onderzoek is ook steeds noodzakelijk wanneer de gerechtigde zijn werkhervatting tijdens zijn arbeidsongeschiktheid binnen een termijn van meer dan 14 kalenderdagen (zie punt III. 2) te rekenen vanaf voormelde hervatting heeft aangegeven (net zoals in de gevallen van werkhervatting zonder toelating).


Ces nouvelles dispositions prévoient, en cas de non-respect par le titulaire du délai et des conditions de déclaration (et de demande d’autorisation) de reprise du travail au cours de l’incapacité, l’application d’une sanction lorsque la tardivité se situe dans un délai de 14 jours à dater de la reprise (voir point III. 2.A).

Die nieuwe bepalingen voorzien bij niet-naleving door de gerechtigde van de termijn en voorwaarden van de aangifte (en de aanvraag om toelating) van de werkhervatting tijdens de arbeidsongeschiktheid, in een sanctie wanneer de aangifte laattijdig, maar binnen een termijn van 14 dagen vanaf de hervatting (zie punt III. 2.A) is ingediend. Indien de gerechtigde zijn werkhervatting na meer dan 14 dagen vanaf de hervatting aangeeft, zijn de bepalingen van artikel 101 van de gecoördineerde wet van toepassing tot de datum waarop de beslissin ...[+++]


En effet, conformément à l’article 7, § 2, c) et j), de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les échanges précités (voir point 14) sont autorisés par la loi.

Ingevolge artikel 7, § 2, c) en j), van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zijn de voormelde uitwisselingen (zie punt 14) immers bij wet toegestaan.


L’arrêté royal précité du 17 novembre 2000 (voir ci-dessus point B) a aussi modifié l’article 23bis de l’arrêté royal A.I. Désormais, l’indépendant reconnu incapable de travailler peut reprendre (avec l’autorisation du médecin-conseil) sa dernière activité indépendante durant une période de dix-huit mois (au lieu de douze mois comme par le passé).

Het reeds vermelde koninklijk besluit van 17 november 2000 (zie hierboven onder punt B) heeft ook artikel 23bis van het U.Z.-besluit gewijzigd. Voortaan kan de als arbeidsongeschikt erkende zelfstandige zijn vroegere zelfstandige activiteit (met de toestemming van de adviserend geneesheer) hervatten over een periode van achttien maanden (i.p.v. voordien maar twaalf maanden).


En effet, les infractions constatées par les contrôleurs sociaux conformément à la loi SSI, comme la reprise du travail sans autorisation, la non-déclaration de revenus, l’usage d’un faux document afin d’obtenir des indemnités (plus élevées) (toutes énumérées à l’art.168quinquies, voir également point 3., p.315, Tableau 2) ou l’obstacle à la surveillance (art.163), sont, selon le CPS, toutes à qualifier d’infractions passibles d’une sanction de niveau.

Immers, de inbreuken die de sociaal controleurs volgens de GVU-wet vaststellen, met name hervatting van de arbeid zonder toelating, het niet aangeven van een inkomen, het aanwenden van een vals document ter bekoming van een (hogere) uitkering (allen gevat door art.168quinquies, zie ook pt. 3, blz. 315, Tabel 2) of de verhindering van het toezicht (art.163), zijn vanuit het oogpunt van het Sociaal Strafwetboek allen te kwalificeren als inbreuken sanctioneerbaar op niveau.


Dès qu’il a été constaté que l’assuré social a repris une activité non autorisée pendant son incapacité de travail ou qu’il n’a pas respecté les conditions d’autorisation, la procédure de réexamen du dossier est automatiquement entamée d’un point de vue médical dans les délais légaux prévus à cet effet (voir ci-dessus).

Van zodra is vastgesteld dat een sociaal verzekerde tijdens zijn arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat of de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd, wordt automatisch de procedure tot heronderzoek van het dossier vanuit medisch oogpunt opgestart binnen de daartoe wettelijk vastgestelde termijn (cf. supra).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé voir point ->

Date index: 2024-02-04
w