Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

Vertaling van "autorisés pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interprétation : IMPORTATION : en cas d’importation parallèle, le détenteur de l’autorisation doit, pour chaque lot mis sur le marché, conserver au moins un emballage muni des scellés et de l’étiquette d’origine pendant la durée de validité de l’autorisation.

Interpretatie : INVOER : bij parallelinvoer moet de houder van de toelating voor elke in de handel gebrachte partij ten minste één verzegelde en van het oorspronkelijk etiket voorziene verpakking bewaren gedurende de hele geldigheidsduur van de toelating.


Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance, présenté dans le Module 1.8.1 de l’autorisation de mise sur le marché, est mis en place et est opérationnel avant et pendant la commercialisation du médicament.

Geneesmiddelenbewakingssysteem De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingsysteem, opgenomen in module 1.8.1 van de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het middel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Système de pharmacovigilance Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché doit s’assurer que le système de pharmacovigilance présenté dans le Module 1.8.1 de l’autorisation de mise sur le marché, est mis en place et est opérationnel avant et pendant la commercialisation du médicament.

Geneesmiddelenbewakingssysteem De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingssysteem, opgenomen in module 1.8.1 van de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het geneesmiddel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


Système de pharmacovigilance Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que le système de pharmacovigilance, présenté dans le Module 1.8.1 de l'autorisation de mise sur le marché, est mis en place et est opérationnel avant et pendant la commercialisation du médicament.

Geneesmiddelenbewakingssysteem De vergunninghouder dient te garanderen dat het geneesmiddelenbewakingssysteem, opgenomen in module 1.8.1 van de handelsvergunning, aanwezig is en functioneert, zowel voordat het geneesmiddel op de markt komt als wanneer het op de markt is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poursuivre l’application d’une approche proactive de la sécurité des médicaments en procédant à une évaluation rapide de la sécurité avant autorisation, en contrôlant la mise en œuvre de plans de gestion des risques après autorisation de mise sur le marché, et en supervisant la mise à jour de ces plans pendant tout le cycle de vie du produit.

Blijven toepassen van een proactieve benadering met betrekking tot de veiligheid van geneesmiddelen door voorafgaand aan de vergunningverlening al in een vroeg stadium de veiligheid te beoordelen, door toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de risicobeheerplannen na de vergunningverlening en op de actualisering van dergelijke plannen gedurende de levenscyclus van het product.


6. Programme d'épreuve 2: Si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les trente derniers jours avant la première collecte de sperme et quitte occasionnellement le centre durant la période de collecte, moyennant l’autorisation du vétérinaire du centre, pour une période continue de moins de 14 jours et/ou si d’autres chevaux au centre de collecte entrent directement en contact avec des chevaux de statut sanitaire inférieur, l'étalon a été sourmis aux tests 1,2 et 3 :

6. Testprogramma 2: indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen voor de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum occasioneel verlaat, mits toestemming van de dierenarts van het centrum, voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen en/of indien andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, worden de tests 1,2 en 3 uitgevoerd en dit:


▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,

c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,


ii) si l’étalon donneur est présent au centre de collecte pendant au moins les trente derniers jours avant la première collecte de sperme et quitte occasionnellement le centre durant la période de collecte, moyennant l’autorisation du vétérinaire du centre, pour une période continue de moins de 14 jours et/ou si d’autres chevaux au centre de collecte entrent directement en contact avec des chevaux de statut sanitaire inférieur, les tests mentionnés au point f sous i), ii) et iii) :

ii) indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen voor de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode het centrum occasioneel verlaat, mits toestemming van de dierenarts van het centrum, voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen en/of indien andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, de in punt f onder i), ii) en iii) genoemde tests:


A l'article 3, deuxième alinéa, il est dit qu'une boucherie ne doit pas disposer d'une autorisation formelle pour la dérogation à l'exigence de température pendant le transport (contrairement à un abattoir et à un atelier de découpe).

In artikel 3, tweede lid, wordt gesteld dat een slagerij niet moet beschikken over een formele toestemming voor de afwijking op de temperatuurseis tijdens het vervoer (in tegenstelling tot een slachthuis en een uitsnijderij).


1*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 2*. règlement (ce) n° 1/2005 du conseildu 22/12/2004 relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/cee et 93/119/ce et le règlement (ce) n° 1255/97.

1*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 2*. verordening (eg) n° 1/2005 van de raad van 22/12/2004 betreffende de bescherming van dieren tijdens het transport en de bijhorende transacties ter wijziging van de richtlijnen 64/432/ eeg en 93/119/eg en de verordening (eg) n° 1255/97.




Anderen hebben gezocht naar : autorisés pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisés pendant ->

Date index: 2021-03-28
w