Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisés à retirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


irrigation à la seringue d'une oreille pour retirer le cérumen

verwijderen van oorsmeer door irrigatie van uitwendige gehoorgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut en effet préciser que, depuis le 1 avril 2001, les bouchers sont autorisés à retirer la colonne vertébrale dans leurs ateliers.

Hierbij dient inderdaad verduidelijkt te worden dat sinds 1 april 2001 de slagers de toelating hebben om de ruggengraat te verwijderen in hun ateliers.


Les bouchers étant autorisés à retirer les c olonnes vertébrales des carcasses, les petits collecteurs sont également en contact avec des MRS.

Doordat slagers de ruggengraat van een karkas mogen verwijderen, staan kleine collectoren ook in contact met SRM.


Nous conseillons d’insérer dans le texte au premier § 'totalement ou partiellement': " Si les dispositions du présent règlement ou les conditions de l’autorisation de création et d’exploitation ne sont pas respectées, l’autorité compétente, qui selon le cas en premier ressort ou sur recours a pris en définitive la décision de délivrer l’autorisation peut, sur l’initiative de l’Agence, la suspendre ou la retirer totalement ou partiellement" .

We adviseren om in de tekst 'totaal of gedeeltelijk' in te lassen in de eerste §: " Wanneer de bepalingen van dit reglement of de voorwaarden van de oprichtings- en exploitatievergunning niet nageleefd worden, kan de overheid die naargelang het geval in eerste instantie of in beroep uiteindelijk de beslissing tot afgifte van deze vergunning heeft genomen, op initiatief van het Agentschap, de vergunning geheel of gedeeltelijk schorsen of intrekken" .


Sans préjudice de l’application des articles 16 et 79.2, l’Agence peut suspendre ou retirer, totalement ou partiellement, les autorisations, approbations ou agréments visés au présent chapitre, lorsque les conditions prévues aux articles 50 à 54 ou celles des autorisations, approbations ou agréments ne sont pas respectées, ou lorsque les renseignements communiqués par le demandeur ne correspondent pas à la réalité.

Onverminderd de toepassing van de artikelen 16 en 79.2 kan het Agentschap de in dit hoofdstuk bedoelde vergunningen, goedkeuringen of erkenningen, geheel of gedeeltelijk schorsen of intrekken wanneer de in de artikelen 50 tot 54 of de in de vergunningen, goedkeuringen of erkenningen bepaalde voorwaarden niet worden nageleefd, of wanneer de door de aanvrager medegedeelde inlichtingen niet met de werkelijkheid overeenstemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut toutefois aussi accorder à un prestataire de soins ou à une organisation œuvrant sur le terrain autorisation valable pour tous les envois spécifiques de données pour une durée déterminée ou indéterminée, étant entendu qu'il peut limiter cette autorisation à certaines catégories de données et à certaines catégories de prestataires de soins ou d'organisations œuvrant sur le terrain, ainsi que la retirer à tout moment" .

Hij kan evenwel ook aan een zorgverstrekker of organisatie met terreinwerking een toestemming geven voor alle specifieke overzendingen van gegevens in een bepaalde of onbepaalde periode, met dien verstande dat hij die toestemming kan beperken tot bepaalde categorieën van gegevens en bepaalde categorieën van zorgverstrekkers of organisaties met terreinwerking en dat hij ze op elk ogenblik kan intrekken”.


S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire serait immédiatement retiré par le directeur général de la DG contrôle, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation de collecter et entreposer temporairement des « peaux sous surveillance ESB » :

Indien een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen onmiddellijk ingetrokken door de directeur-generaal van DG Controle, waarmee meteen ook de toelating voor het ophalen en tijdelijk opslaan van “huiden onder BSE-toezicht” vervalt :


S’il devait être procédé à l’une des constatations suivantes, le visa de l’Agence serait immédiatement retiré, par le chef d’UPC pour les établissements de production, par le directeur général de la DG contrôle pour les centres de collecte, avec pour conséquence le retrait immédiat de l’autorisation d’enlever des « peaux sous surveillance ESB » :

Wanneer een van de volgende vaststellingen wordt gedaan, wordt het visum van het Agentschap onmiddellijk ingetrokken door het PCE-hoofd als het om een productiebedrijf gaat, door de directeur-generaal van DG Controle als het om een verzamelcentrum gaat, waarbij de toelating om “huiden onder BSE-toezicht” op te halen meteen vervalt :


d) à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères restant dans la carcasse doivent être retirés entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité compétente.

d) moeten ingewanden of delen van ingewanden die in het karkas blijven, met uitzondering van nieren, in hun geheel en zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij de bevoegde autoriteit iets anders toestaat.


c) à l’exception des reins, les viscères ou parties de viscères qui n’ont pas été enlevés de la carcasse doivent être retirés, si possible, entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l’autorité compétente;

c) moeten ingewanden of delen van ingewanden die in het karkas blijven, met uitzondering van nieren, indien mogelijk in hun geheel, zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij door de bevoegde autoriteit anders is toegestaan.


7. Après l'inspection post mortem: a) parties impropres à la consommation humaine doivent être évacuées dès que possible de la zone propre de l'établissement; b) les viandes consignées ou déclarées impropres à la consommation humaine et les sous-produits non comestibles ne doivent pas entrer en contact avec les viandes déclarées propres à la consommation; et c) à l'exception des reins, les viscères ou parties de viscères qui n'ont pas été enlevés de la carcasse doivent être retirés, si possible, entièrement et aussi vite que possible, sauf autorisation contraire de la part de l'autorité ...[+++]

b) mogen voor nadere keuring aangehouden vlees, vlees dat ongeschikt voor menselijke consumptie is verklaard en niet voor consumptie geschikte bijproducten niet in contact komen met vlees dat geschikt is verklaard voor menselijke consumptie, en c) moeten ingewanden of delen van ingewanden die in het karkas blijven, met uitzondering van nieren, indien mogelijk in hun geheel, zo spoedig mogelijk worden verwijderd, tenzij door de bevoegde autoriteit anders is toegestaan.




D'autres ont cherché : autorisés à retirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisés à retirer ->

Date index: 2021-05-21
w