Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Traduction de «autorités allemandes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements pris auprès de nos collègues de la Bundesärztekammer, il apparaît qu'en effet les autorités allemandes valident le stage de 18 mois imposé aux jeunes médecins après la fin de leurs études, même s'il a été accompli à l'étranger.

Uit nadere toelichtingen die bij onze collegae van de Bundesärztekammer werden ingewonnen, blijkt dat de 18 maanden stage opgelegd aan elke jonge afgestudeerde arts ook in het buitenland mag worden gelopen en als dusdanig door de Duitse overheid wordt erkend.


membres européens limitrophes de la Belgique et impliqués dans le contrôle de la rage vulpine, à savoir l’Allemagne, la France et le Grand-Duché de Luxembourg ; ! recommande la mise à disposition, par les Autorités allemandes, d’informations

met de andere Europese lidstaten die aan België grenzen en betrokken zijn bij de bestrijding van rabiës bij vossen, nl. Duitsland, Frankrijk en het Groothertogdom Luxemburg ; ! aan de Duitse autoriteiten, om meer gedetailleerde epidemiologische informatie


Un guide technique à destination des fournisseurs d’articles a été élaboré par les autorités compétentes pour REACH belges, allemandes, danoises, françaises, suédoises et norvégiennes.

De Belgische, Duitse, Deense, Franse, Zweedse en Noorse bevoegde autoriteiten voor REACH hebben een technische gids bestemd voor leveranciers van artikels uitgewerkt.


Cet avis va dans le même sens que l’analyse initiale effectuée par l’Autorité européenne pour la Sécurité alimentaire (EFSA) et les évaluations faites par les organes d’avis sur la biosécurité hollandais et allemand.

Dit advies ligt in de lijn van de initiële analyse uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA) en de evaluaties uitgevoerd door de Nederlandse en Duitse adviesorganen voor bioveiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités allemandes ->

Date index: 2023-12-31
w