Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités compétentes concernées doivent » (Français → Néerlandais) :

Les autorités compétentes concernées doivent prendre une décision dans un délai de 30 jours à compter de la délivrance de l'accusé de réception.

Uiterlijk 30 dagen na afgifte van de ontvangstbevestiging moeten de betrokken bevoegde autoriteiten een besluit nemen


Cependant, les autorités compétentes concernées doivent conserver les documents et les informations nécessaires, concernant par exemple le lieu d'origine de l'organe, son donneur et les circonstances du don.

Wel moeten de bevoegde autoriteiten een aantal gegevens vastleggen, bijvoorbeeld waar het orgaan vandaan komt, van wie het afkomstig is en onder welke omstandigheden het is verkregen.


- rapporter les cas à l’autorité compétente de la Communauté concernée qui assure l’enregistrement et le contrôle des maladies infectieuses.

- gevallen aan de bevoegde overheidsdienst van de betrokken gemeenschap die instaat voor de registratie en controle op infectieziekten worden gemeld.


La Directive 97/43 précise les modalités d’exécution de certaines dispositions et introduit notamment la répartition des responsabilités en fonction des compétences spécifiques des différentes personnes concernées : médecins, " experts en physique médicale" et autorités compétentes.

Richtlijn 97/43 preciceert hoe enkele van deze maatregelen moeten worden uitgevoerd en introduceert met name de verdeling van de verantwoordelijkheden in functie van de specifieke bekwaamheden van de verschillende betrokkenen : geneesheren, " experts in medische fysica" en bevoegde overheden.


Pour les projets et activités spécifiques (donc à l'exclusion des plans et programmes), la Convention stipule en outre que les autorités compétentes : - doivent permettre au public de consulter gratuitement toutes les informations nécessaires (il existe même un inventaire des informations minimales) ; - doivent informer la population des décisions finales, avec leurs motivations et arguments.

Voor projecten en specifieke activiteiten (en dus niet voor plannen en programma’s) bepaalt het Verdrag bovendien dat de bevoegde overheid: - de bevolking gratis inzage moet geven in alle nodige informatie (er bestaat zelfs een inventaris van wat minimale informatie is); - de bevolking moet informeren over de eindbeslissing, met opgave van de redenen en overwegingen waar die op steunt.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).


(19) Les autorités compétentes des États membres doivent jouer un rôle essentiel en assurant la qualité et la sécurité des organes tout au long de la chaîne, du don jusqu'à la transplantation.

(19) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten een belangrijke rol spelen bij de waarborging van de kwaliteit en veiligheid van organen in de hele keten van donatie tot transplantatie.


Les rapports et procédures intra-UE doivent: communiquer l’autorité compétente et le point de contact 24/7/365 désignés aux mécanismes d’alerte et d’alerte

De intracommunautaire rapportage en procedures moeten ervoor zorgen dat: De aangewezen bevoegde autoriteit en het 24/7/365-contactpunt zijn verbonden met de mechanismen voor snelle


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les professionnels de l'agroalimentaire afin de se conformer aux nouvelles réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten genomen worden door de professionelen uit de agrovoedingsindustrie om aan de nieuwe wetgeving te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités compétentes concernées doivent ->

Date index: 2024-09-06
w