Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "autorités devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités devraient rapidement prendre des initiatives pour prévoir un label pour ce type de site, que le patient puisse être sûr de la justesse des informations dispensées”.

De overheid zou dringend initiatief moeten nemen door een label voor Belgische websites te voorzien,


Les autorités devraient fournir des recommandations quant au devenir des unités stockées tant sur le plan financier et logistique, qu’au niveau du respect des exigences de qualité.

De overheid moet aanbevelingen formuleren over het lot van de bewaarde CBU’s, zowel qua financiële en logistieke aspecten als op het vlak van het naleven van de kwaliteitsvereisten.


à d’autres autorités compétentes, ❒ reconnaissance, par les autorités répressives et d’autres autorités compétentes, d’incidents qui devraient être

rechtshandhavings- en andere bevoegde autoriteiten ❒ Erkenning door rechtshandhavingsautoriteiten en andere bevoegde autoriteiten van incidenten die moeten


❒ reconnaissance, par les autorités publiques, d’incidents qui devraient être signalées aux autorités répressives et

Erkenning door de volksgezondheidsautoriteiten van incidenten die moeten worden doorverwezen naar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vis-à-vis de leurs membres, elles devraient être encouragées à développer des services tels que la prévention primaire et secondaire, l’accompagnement des malades chroniques, la gestion de la dépendance, la gestion des situations post-hospitalières, la réintégration professionnelle suite à une incapacité de travail, la mise à disposition des interfaces pour gérer les informations personnelles de santé, l’activation des droits des patients, . De la même manière, en partenariat avec les autorités, les mutualités devraient être encouragé ...[+++]

Ze zouden aangemoedigd moeten worden om voor hun leden diensten te ontwikkelen zoals de primaire en secundaire preventie, de begeleiding van chronisch zieken, het beheer van de afhankelijkheid, het beheer van de situaties na een ziekenhuisverblijf, de re-integratie in de arbeidswereld na een arbeidsongeschiktheid, de terbeschikkingstelling van interfaces voor het beheer van de persoonlijke gezondheidsinformatie, de activering van de rechten van de patiënt, .


Les autorités compétentes devraient soutenir des programmes de recherche évaluative.

De bevoegde autoriteiten zouden programma’s van evaluatief onderzoek moeten ondersteunen.


- Les autorités locales devraient instaurer leur propre liste de points à vérifier comme aidemémoire lors des visites des locaux des spas.

- De lokale overheden zouden een eigen te controleren checklist moeten opstellen als hulpmiddel bij het bezoeken van de lokalen van de spa's.


En effet, le contrôle sur la licence par les OI devrait être limité, et la demande, l’octroi, la prolongation, la conservation ainsi que le retrait de cette licence devraient toujours être contrôlés par l’autorité.

De controle op de vergunning door de IO zou overigens beperkt moeten zijn en de aanvraag, de toekenning, de verlenging, het behoud en de intrekking van die vergunning zou steeds door de overheid gecontroleerd moeten worden.


Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.

Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.


Les autorités fédérales et régionales devraient insister pour que cette équipe reçoive un mandat officiel afin de pouvoir agir immédiatement sur tout le territoire, avant que d’importantes sources d’informations ne soient perdues.

De federale en regionale overheden zouden er moeten op aandringen dat dit team een officieel mandaat krijgt om in dergelijke gevallen onmiddellijk op te treden over heel het grondgebied, vooraleer belangrijke bronnen van informatie verloren zijn gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités devraient ->

Date index: 2024-03-12
w