Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités nationales pourraient faire davantage » (Français → Néerlandais) :

Une enquête de suivi Eurobaromètre de 2010 (+ annexes ) indique que le nombre de personnes préoccupées a légèrement diminué (46 % au lieu de 48 %), mais la plupart des citoyens continuent à penser que les autorités nationales pourraient faire davantage pour prévenir les risques potentiels des champs électromagnétiques pour la santé et informer le public.

Bij een volgend Eurobarometer-onderzoek in 2010 (+ bijlagen ) was het percentage verontruste mensen licht afgenomen (46% tegenover 48%) maar bleek opnieuw dat volgens een meerderheid de nationale overheden meer moeten doen om de risico's van electromagnetische velden te voorkomen en om het publiek voor te lichten.


Une enquête Eurobaromètre de 2007 à propos des risques potentiels des champs électromagnétiques pour la santé laisse apparaître un partage assez équilibré entre les citoyens européens qui se déclarent préoccupés et ceux qui ne le sont pas – mais la plupart d'entre eux estiment que les instances nationales pourraient faire davantage pour prévenir ces risques et informer le public.

Bij een Eurobarometer-onderzoek uit 2007 over de mogelijke risico's van electromagnetische velden bleken ongeveer evenveel mensen " verontrust" als " niet verontrust" te zijn, maar zei een meerderheid ook dat de nationale overheden meer konden doen om risico's van electromagnetische velden te voorkomen en om het publiek voor te lichten.


vertu du règlement CPC, les autorités nationales pourraient bénéficier de pouvoirs et

Om de SCB geloofwaardiger, krachtiger en efficiënter te maken, zouden de nationale


sur le développement et la mise à jour continue d’une base de données d’experts et d’organisations en Belgique qui pourraient assister aussi bien l’EFSA que les autorités nationales dans le domaine de la sécurité alimentaire ou du bien-être animal et végétal.

over de ontwikkeling en voortdurende actualisering van een database van experten en organisaties in België die het EFSA net zo goed als de nationale autoriteiten zouden kunnen bijstaan op vlak van voedselveiligheid of dierlijk en plantaardig welzijn.


Et bien que l'extension du réseau européen à 28 pays EEE-AELE, à 42 autorités nationales compétentes et à un ensemble de plus de 3 500 experts nationaux ait certainement exercé une pression accrue sur l'EMEA en tant que coordinateur, l'Agence a été en mesure de faire face à ces événements sans difficulté majeure.

Dat is te danken aan het uitstekende voorbereidende werk dat in de jaren voorafgaand aan de uitbreiding is geleverd. De groei van het Europese netwerk van EER- en EVA-landen tot 28 landen, 42 nationale bevoegde instanties en een bestand van meer dan 3500 nationale deskundigen heeft de druk op het EMEA in zijn rol als coördinator flink vergroot, maar het Bureau heeft deze druk zonder grote problemen weten op te vangen.


Il s'agit cependant de montants relativement peu importants. Les autorités nationales et régionales doivent donc en faire un usage aussi efficace que possible.

Het gaat daarbij om relatief kleine bedragen, die nog moeten worden aangevuld door nationale en regionale overheden.


La formation des médecins habilités à implanter des défibrillateurs doit se faire dans des unités spécialisées de cardiologie accréditées dans ce but par les autorités nationales compétentes.

De training van artsen die implanteerbare defibrillatoren kunnen inbrengen dient te gebeuren in welbepaalde afdelingen voor cardiologie die geaccrediteerd zijn met dit doeleind door relevante nationale autoriteiten.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la requérante affirme que " le passage en chapitre Ier ne devrait pas faire craindre de croissance plus ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la requérante affirme que “le passage en chapitre I er ne devrait pas faire craindre de croissance plus i ...[+++]


La présente consultation est ouverte aux parties prenantes et à tous ceux qui s'intéressent au respect des droits des consommateurs au-delà des frontières nationales, au sein du marché unique (par ex.: services nationaux chargés de la politique des consommateurs, agents chargés de l'application de la législation, autorités compétentes, organes de régulation des marchés, consommateurs et associations de défense des consommateurs, entreprises et associations professionnelles, organismes internationaux chargés de ...[+++]

Deze raadpleging is bestemd voor al wie belang heeft bij de handhaving van internationale consumentenrechten binnen de interne markt (bijv. bevoegde nationale diensten en ambtenaren, regulerende instanties, consumenten en consumentenverenigingen, bedrijven en bedrijvenverenigingen, internationale rechtshandhavingsorganisaties, academici).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités nationales pourraient faire davantage ->

Date index: 2021-05-20
w