Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident pendant une activité du ménage

Traduction de «autre ménage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un appareil ménager ou de restauration électrique

ongeval veroorzaakt door aangedreven huishoud- of cateringtoestel


brûlure due au contact avec des appareils ménagers chauds

verbranding als gevolg van contact met hete huishoudtoestellen




Autres agents bactériens, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre passager d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, andere inzittende van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond


Autres agents bactériens précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële-agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’un membre du ménage (autre que la personne de référence) a son adresse officielle dans le ménage mais réside en institution pour personnes âgées, institution pour handicapés, institution psychiatrique ou en prison, pour une période de moins d’un an: La personne est considérée comme étant membre du ménage à part entière du ménage mais ne doit pas être interrogée.

Een geselecteerd lid van een huishouden (niet de referentiepersoon) heeft zijn/haar officieel adres in het huishouden, maar is geïnstitutionaliseerd voor een periode korter dan een jaar:


- avant d’éventuelles diminutions concernant le cumul avec des droits de pension alloués en raison du conjoint (diminution de la pension ménage (dans le régime pour travailleurs salariés) du montant de la pension dont l’autre conjoint bénéficie (autre régime) ; abandon de la pension d’un des conjoints au profit de la pension ménage de l’autre conjoint) ;

- vóór eventuele verminderingen met betrekking tot de cumul met pensioenrechten toegekend uit hoofde van de echtgenoot (vermindering van het gezinspensioen (in het stelsel voor werknemers), van het pensioenbedrag dat de andere echtgenoot geniet (ander stelsel), het afstand doen van het pensioen van één van de echtgenoten ten voordele van het gezinspensioen van de andere echtgenoot);


- les chômeurs complets, chefs de ménage ou isolés, au chômage depuis six mois au moins pourront éventuellement bénéficier du MAF social (dans l’hypothèse où un autre membre de leur ménage est un BIM permettant d’ouvrir le droit au MAF social) ou du MAF revenus modestes si le ménage dont ils font partie, dispose de revenus modestes.

- de volledig werklozen, gezinshoofd of alleenstaand, die sinds ten minste zes maanden werkloos zijn, komen eventueel in aanmerking voor de sociale MAF (in de veronderstelling dat een ander lid van hun gezin een RoVT is, die het recht op de sociale MAF kan doen ingaan) of voor de MAF bescheiden inkomen, als het gezin waarvan zij deel uitmaken over een bescheiden inkomen beschikt.


Pour le ménage mutualiste qui a bénéficié de la franchise sociale au cours de l’année civile x, il y a lieu de comptabiliser toutes les quotes-parts personnelles qui interviennent dans le cadre de la franchise fiscale avec toutes les quotes-parts similaires des autres ménages mutualistes du ménage fiscal auquel il appartient.

Voor het ziekenfondsgezin, dat tijdens het burgerlijk jaar x recht heeft gehad op de sociale franchise, moeten alle persoonlijke aandelen, waarmee in het kader van de fiscale franchise rekening wordt gehouden, worden geboekt samen met alle gelijkaardige aandelen van de andere ziekenfondsgezinnen van het fiscale gezin waartoe het behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque ménage comprend une personne de référence – c’est sous le nom de cette personne que le ménage est inscrit dans le registre national (anciennement dénommé « chef de famille ») -­‐ et les autres membres faisant parties du ménage.

Per huishouden wordt een onderscheid gemaakt tussen de referentiepersoon – dit is de persoon onder wiens naam het huishouden in het rijksregister staat ingeschreven (vroeger ook wel het gezinshoofd genoemd) -­‐ en de overige leden van het huishouden, zoals deze officieel geregistreerd zijn.


Si votre ménage remplit les conditions de statut ou de revenus énoncées ci-dessus, la mutualité vous rembourse automatiquement sans autres formalités, tout en tenant compte de la situation la plus avantageuse pour vous et votre ménage.

Als uw gezin voldoet aan de inkomensvoorwaarden of aan de voorwaarden qua sociale situatie, zal het ziekenfonds vanaf dat moment automatisch elk volgend remgeld terugbetalen, rekening houdend met de meest voordelige situatie voor uw gezin.


Procédure pour contacter les ménages Au début de chaque trimestre, une liste de contacts (annexe 12) reprenant entre autres le nom et l’adresse des personnes de référence pour chaque ménage à contacter, était envoyée aux dentistes-enquêteurs.

Contactprocedure Aan het begin van elk kwartaal ontvingen de tandarts-enquêteurs een contactlijst (bijlage 12) die o.a. de naam en het adres van de referentiepersoon van de geselecteerde huishoudens bevatte.


Les autres membres du ménage, soit deux d’entre eux (dans le cas où la personne de référence avait un/e partenaire au sein du ménage) ou trois d’entre eux (dans le cas où la personne de référence était sans partenaire) étaient sélectionnés selon une technique aléatoire basée sur la règle des naissances: les 2 ou 3 personnes qui avaient le plus rapidement leur anniversaire après la date de visite de l’enquêteur étaient sélectionnées pour participer à l'enquête.

Ingeval de referentiepersoon een partner had, werd ook deze voor deelname weerhouden. De 3 (ingeval de referentiepersoon geen partner heeft) of 2 (ingeval de referentiepersoon wel een partner heeft) andere leden van het huishouden werden geselecteerd op basis van de dag en de maand van de geboorte en de nabijheid van deze dag/maand bij de onderzoeksdag/maand.


- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-à-vis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit ou non les documents envoyés à l'enfant min ...[+++]

- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze persoon al dan niet ontvanger is van de documenten verstuurd aan de minderjarige.);


- les données d'identification des parents ou, le cas échéant, des responsables de l'éducation et, le cas échéant, d'autres personnes concernées (membres du ménage, amis, enseignants, ...) (nom, prénom, adresse (officielle et adresse de résidence), relation vis-àvis de l'enfant mineur, prénom usuel, année de naissance, année de décès (si d'application), nationalité, procédure de séjour, statut en matière d'emploi (étudiant, travailleur, autres sources de revenus), téléphone, e-mail, l'indication selon laquelle cette personne reçoit ou non les documents envoyés à l'enfant mine ...[+++]

- de identificatiegegevens van de ouders of, in voorkomend geval, de opvoedingsverantwoordelijken en, in voorkomend geval, van andere betrokkenen (gezinsleden, vrienden, leerkrachten…) (naam, voornaam, adres (officieel en verblijf), relatie tot de minderjarige, roepnaam, geboortejaar, jaar van overlijden (indien van toepassing), nationaliteit, verblijfsprocedure, werkstatus (student, werkende, andere bronnen van inkomsten), telefoon, e-mail, het feit of deze persoon al dan niet ontvanger is van de documenten verstuurd aan de minderjarige.);




D'autres ont cherché : autre ménage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre ménage ->

Date index: 2023-07-05
w