Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres diabètes sucrés précisés

Vertaling van "autres diabètes sucrés précisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dès que le bénéficiaire est rééduqué dans le cadre d'une convention en matière d'autogestion du diabète sucré conclue avec un autre établissement hospitalier ou éventuellement (compte tenu des dispositions de l’article 4, § 3) dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents.

vanaf het ogenblik dat de rechthebbende gerevalideerd wordt in het kader van een overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus die gesloten is met een andere verplegingsinrichting of eventueel (rekening gehouden met de bepalingen van artikel 4 § 3) in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten.


Pour l’endocrino-diabétologue (et/ou un autre médecin ayant des « droits acquis ») et les praticiens de l’art infirmier (disciplines prévues tant dans la présente convention que dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré), le temps de travail prévu par la présente convention doit s’ajouter au temps de travail prévu dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré.

Voor de endocrino-diabetoloog (en/of een andere geneesheer met ”verworven rechten”) en de verpleegkundigen (disciplines die zowel in onderhavige overeenkomst als in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten zijn voorzien) dient de werktijd waarin onderhavige overeenkomst voorziet, bovenop de werktijd te worden gevoegd die in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten is voorzien.


Un programme réalisé dans le cadre de la présente convention ne peut jamais être cumulé non plus avec un programme proposé au même bénéficiaire par un autre service hospitalier qui a conclu la présente convention en matière d'autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents.

Een programma dat in het kader van onderhavige overeenkomst wordt gerealiseerd, kan ook nooit worden gecumuleerd met een programma dat aan dezelfde rechthebbende wordt aangeboden door een andere ziekenhuisdienst die onderhavige overeenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten heeft gesloten.


L'équipe multidisciplinaire de diabétologie peut toujours, au sein de l’hôpital auquel appartient l’établissement, faire appel d’une part, à un diététicien familiarisé avec la diététique diabétologique et qui fait partie de l’équipe de la convention d’autogestion et d’autre part, à un assistant social ou praticien de l'art infirmier social familiarisé avec la problématique sociale du diabète sucré, un psychologue et un podologue.

Het multidisciplinair diabetesteam kan binnen het ziekenhuis waarvan de inrichting deel uitmaakt, steeds beroep doen op enerzijds, een diëtist die vertrouwd is met diabetologische diëtiek en die deel uitmaakt van het team van de zelfregulatieovereenkomst en, anderzijds, een sociaal assistent of sociaal verpleegkundige die vertrouwd is met de sociale problematiek van diabetes mellitus, een psycholoog en een podoloog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dès que le bénéficiaire est rééduqué dans le cadre d'une convention d'insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d'une pompe à insuline portable, conclue avec un autre établissement hospitalier ou rééduqué dans le cadre de la convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents.

vanaf het ogenblik dat de rechthebbende behandeld wordt in het kader van een overeenkomst inzake continue insuline-infusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp, die gesloten is met een andere verplegingsinrichting of behandeld wordt in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten.


bénéficiaire diabétique qui est aussi bénéficiaire de la convention-type de rééducation fonctionnelle d’autogestion de diabète sucré conclu avec un centre de diabétologie lié à un autre hôpital, présentant des lésions aux pieds.

een diabetische rechthebbende met voetletsels die tevens rechthebbende is in het kader van de type-revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus-patiënten afgesloten met een ander diabetescentrum.


Produits contenant de l’aliskiren : l’association de Aprovel et de médicaments contenant de l’aliskiren est contre-indiquée chez les patients atteints de diabète sucré ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (DFG < 60 ml/min/1,73 m²) et n’est pas recommandée chez les autres patients.

Aliskiren-bevattende middelen : de combinatie van Aprovel met aliskiren-bevattende geneesmiddelen is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 60 ml/min/1,73m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten.


si vous êtes atteint de diabète sucré ou d’insuffisance rénale et que vous être traité par aliskiren (un autre médicament pour traiter l’hypertension artérielle)

U heeft suikerziekte of een slechte werking van uw nieren en u wordt behandeld met aliskiren (een ander geneesmiddel om hoge bloeddruk te behandelen).


Produits contenant de l’aliskiren : l’association de Irbesartan Zentiva et de médicaments contenant de l’aliskiren est contre-indiquée chez les patients atteints de diabète sucré ou d’insuffisance rénale modérée à sévère (DFG < 60 ml/min/1,73 m²) et n’est pas recommandée chez les autres patients.

Aliskiren-bevattende middelen: de combinatie van Irbesartan Zentiva met aliskiren-bevattende geneesmiddelen is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of matige tot ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) en wordt niet aanbevolen bij andere patiënten.


Chez le second patient, un traitement par indinavir, lamivudine et stavudine, un autre inhibiteur nucléosidique de la transcriptase réverse, a été initié durant la grossesse; un mois plus tard, la patiente a développé un diabète sucré.

Bij de tweede patiënt werd tijdens de zwangerschap een behandeling met indinavir, lamivudine en stavudine, een andere nucleoside reverse-transcriptaseremmer, gestart; een maand later ontwikkelde de patiënte diabetes mellitus.




Anderen hebben gezocht naar : autres diabètes sucrés précisés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres diabètes sucrés précisés ->

Date index: 2022-07-05
w