Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Traduction de «autres informations brochure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citons, entre autres, l’Infobox pour les médecins généralistes (dernière version : juillet 2007), la Brochure d’information au sujet du SECM (dernière version : novembre 2007), la brochure pour le médecin-spécialiste (dernière version : septembre 2008), l’actualisation de l’Infobox du médecin généraliste (2009), l’actualisation de la brochure d’information SECM (missions et procédures de sanction) (2009).

Citeren we o.a. de infobox huisarts (laatste versie: juli 2007), de informatiebrochure over de DGEC (laatste versie: november 2007), de brochure voor de geneesheer-specialist (laatste versie: september 2008), de update van de infobox huisarts (2009), de geactualiseerde informatiebrochure DGEC met de opdrachten en de sanctieprocedures (2009).


le rapport sur les résultats d’analyse des fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques le développement d’un système (Flowdos) visant à gérer plus efficacement les dossiers d’enquête relatifs aux dispensateurs de soins le rapport intégré sur les résultats en matière de lutte contre la fraude sociale le “datamatching” (croisement de banques de données) entre les données “Déclaration multifonctionelle/Multifunctionele aangifte” (DMFA) et la banque de données des invalides, et l’analyse des cas pertinents au sein des mutualités l’analyse de qualité du feed-back des O.A. concernant les dossiers d’assujettissement fictif deux rapports relatifs à des contrôles thématiques : l’un, en matière de soins de s ...[+++]

een verslag met de analyseresultaten van de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven verder uitbouwen van een systeem (Flowdos) om de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners op een meer doeltreffende en efficiënte wijze te beheren een geïntegreerd rapport over de resultaten op het vlak van sociale fraude “datamatching” (kruisen van databanken) met de gegevens “Déclaration multifonctionnelle/ Multifunctionele aangifte” (DMFA) en de databank van de invaliden, en onderzoeken van de relevante gevallen in het ziekenfonds kwaliteitsanalyse van de feedback van de V. I. betreffende de dossiers van fictieve onderwerping twee themacontrolerapporten: één over geneeskundige verzorging en een over uitkeringen een 1 e ...[+++]


un rapport contenant des propositions d’adaptation des règles d’application de l’actuel système de responsabilisation par rapport aux frais d’administration des O.A (pour aboutir à un autre système à l’avenir) une brochure “Infobox” (brochure informative relative à la réglementation) pour les pharmaciens COOPAMI : le développement d’un programme de formation et organisation de formations en anglais et en français.

een rapport met voorstellen om de toepassingsregels aan te passen van het huidige responsabiliseringssysteem van de administratiekosten van de V. I (met het oog op een toekomstig systeem) “Infobox”-brochure (informatieve brochure over de reglementering) voor de apothekers COOPAMI: ontwikkelen van een opleidingsprogramma en organiseren van opleidingen in het Engels en in het Frans.


Citons, entre autres, l’Infobox du médecin généraliste (dernière version : juillet 2007), la brochure d’information au sujet du SECM (dernière version : novembre 2007), la brochure pour le médecin spécialiste (dernière version : septembre 2008).

Citeren we o.a. de infobox huisarts (laatste versie: juli 2007), de informatiebrochure over de DGEC (laatste versie: november 2007), de brochure voor de geneesheer-specialist (laatste versie: september 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Activité 8 Diffusion de la brochure Sobane " risques psychosociaux" (pour mémoire; liée à l’Activité 5). En 2009, la diffusion de cette brochure a été poursuivie, entre autres via les sessions d’information.

Activiteit 8 Verspreiding van de brochure Sobane “psychosociale factoren” (pro memorie; gelinkt aan Activiteit 5) In 2009 werd deze brochure verder verspreid, ondermeer door het promoten van de brochure tijdens onze infosessies: 3 Franstalige en 3 Nederlandstalige sessies, met praktijkateliers.


Activité 8 Diffusion de la brochure Sobane " risques psychosociaux" (pour mémoire; liée à l’Activité 5). En 2012, la diffusion de cette brochure a été poursuivie, entre autres via des sessions d’information.

Activiteit 8 Verspreiding van de brochure Sobane " psychosociale factoren" (pro memorie; gelinkt aan Activiteit 5) In 2012 werd deze brochure verder verspreid, ondermeer door het promoten van de brochure tijdens onze infosessies met praktijkateliers.


Activité 8 Diffusion de la brochure Sobane « risques psychosociaux » (pour mémoire; liée à l’Activité 5). En 2009, la diffusion de cette brochure a été poursuivie, entre autres via les sessions d’information. 6 journées (3 FR et 3 NL), ont été organisées en 2009 avec des ateliers pratiques d'utilisation de la méthode SOBANE " observation psychosociale" .

Activiteit 8 Verspreiding van de brochure Sobane “psychosociale factoren” (pro memorie; gelinkt aan Activiteit 5) In 2009 werd deze brochure verder verspreid, ondermeer door het promoten van de brochure tijdens onze infosessies: 3 Franstalige en 3 Nederlandstalige sessies, met praktijkateliers.


L’objectif de l’étude était double : d’une part, évaluer la brochure “La vie devant nous”, envoyée par la M.C. à tous les membres francophones en incapacité de travail depuis près d’un an afin de les informer sur différentes thématiques liées à leur passage en invalidité d’autre part, rencontrer ce public pour comprendre leur vécu et évaluer leurs besoins en accompagnement et en information.

Deze studie streeft een dubbel doe na. Enerzijds het evalueren van de brochure “La vie devant nous”, die CM stuurt naar al haar Franstalige leden die ongeveer één jaar arbeidsongeschikt zijn, om hen te informeren over verschillende thema’s die te maken hebben met hun overgang naar het statuut van invaliditeit. Anderzijds dit doelpubliek ontmoeten om te begrijpen wat zij meemaken en om hun behoeften aan steun en informatie te bepalen.


Voir le site www.trajetdesoins.be Les médecins concernés ont reçu une brochure d’information. Les autres dispensateurs de soins (diététiciens, pharmaciens, etc) ont reçu ou recevront une information spécifique.

Zie de site : www.zorgtraject.be De betrokken artsen hebben een informatiebrochure ontvangen De andere zorgverleners (diëtisten, apothekers, enz) hebben of zullen specifieke informatie ontvangen


4 Le nombre d’heures de travail mentionné comprend tant le temps de travail consacré directement au patient (également par téléphone) que le temps de travail consacré aux autres activités dans le cadre de la convention (coordination, concertation de l’équipe, rapport, composition de la brochure d’information, composition des paquets avec le matériel de contrôle pour chaque patient, etc.).

4 Het vermelde aantal werkuren omvat zowel de arbeidstijd dat rechtstreeks met de patiënt wordt gewerkt (ook telefonisch) als de arbeidstijd die besteed wordt aan andere activiteiten in het kader van de overeenkomst (coördinatie, teamoverleg,




D'autres ont cherché : autres informations brochure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres informations brochure ->

Date index: 2024-06-28
w