Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «autres les folia » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


Autres agents bactériens précisés, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële-agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres virus, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige virale agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres tumeurs bénignes du tissu conjonctif et des autres tissus mous

overige benigne neoplasmata van bindweefsel en overige weke delen


Autres agents bactériens, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde bacteriële agentia als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Autres staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre passager d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, andere inzittende van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond


Autres streptocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

overige gespecificeerde Streptococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken


Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)

Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Substitution d’une spécialité par une autre Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

Overschakelen van de ene specialiteit naar de andere In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Les inhibiteurs du TNF adalimumab (Humira®), étanercept (Enbrel®) et infliximab (Remicade®) sont utilisés entre autres dans l’arthrite rhumatoïde résistante à d’autres médicaments antirhumatismaux [voir aussi Folia de mars 2005 ].

De TNF-remmers adalimumab (Humira®), etanercept (Enbrel®) en infliximab (Remicade®) worden o.a. gebruikt bij reumatoïde artritis weerstandig aan andere antireumatica [zie ook Folia maart 2005 ].


Les Folia de mars 2003 rapportent une étude dans laquelle des modifications importantes du style de vie (avec entre autres perte de poids), et dans une moindre mesure, la metformine, ont diminué le risque de diabète de type 2 chez des patients non diabétiques mais avec un risque élevé de diabète (entre autres BMI � 24).

In de Folia van maart 2003 werd gerapporteerd over een studie die toonde dat ingrijpende aanpassingen van de levensstijl (met o.a. gewichtsreductie), en, in mindere mate, metformine, het risico van type 2-diabetes bij nietdiabetici met hoog risico van diabetes (o.a. B.M.I. � 24), verminderen.


Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration ou la prise d’un médicament à une dose qui ne correspond pas à celle prescrite (p. ex. prise journalière à la place de prise hebdomadaire de méthotrexate, comme décrit dans les Folia de décembre 2006) ...[+++]

Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijkse in plaats van wekelijkse inname van methotrexaat, zoals beschreven in de Folia van december 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est cependant de mise en situation de vie réelle, dans laquelle d’autres facteurs de risque, p.ex. des interactions avec d’autres médicaments, doivent être pris en compte [concernant les effets indésirables des statines, et la toxicité musculaire en particulier, voir Folia de septembre 2000 , de juillet 2002 et décembre 2005 ].

Voorzichtigheid is wel geboden in " real life" omstandigheden waarbij rekening moet gehouden worden met andere risicofactoren, bv. interacties met andere geneesmiddelen [in verband met de ongewenste effecten van statines, en spiertoxiciteit in het bijzonder, zie Folia september 2000 , juli 2002 en december 2005 ].


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.


Il y est mentionné entre autres que la réalisation systématique d’un ECG lors de l’instauration d’un médicament allongeant l’intervalle QT n’est pas toujours réaliste, mais qu’il importe en revanche de vérifier la présence d’autres facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes (tels que syndrome du QT long congénital, cardiopathie, hypokaliémie, interactions pharmacocinétiques ou prise de plusieurs médicaments allongeant l’intervalle QT [voir Intro.6.2.2. dans le Répertoire Commenté des Médicaments et Folia de novembre 2012]). ...[+++]

Er werd o.a. vermeld dat het systematisch uitvoeren van een EKG bij starten van een geneesmiddel dat het QT-interval kan verlengen, niet altijd realistisch is, maar dat het wel belangrijk is de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes te controleren (zoals congenitaal verlengd QT-syndroom, hartlijden, hypokaliëmie, farmacokinetische interacties of inname van meerdere geneesmiddelen die het QTinterval kunnen verlengen) [zie Inl.6.2.2. in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium en Folia november 2012].


Nous citons principalement des articles parus dans La Revue Prescrire, les Annals of Internal Medicine, Minerva, les Folia Pharmacotherapeutica et autres revues que nous considérons comme fiables.

Er wordt vooral geciteerd uit La Revue Prescrire, Annals of Internal Medicine, Minerva en de Folia Pharmacotherapeutica maar ook uit andere tijdschriften die naar het oordeel van de redactie als betrouwbaar kunnen worden betiteld.


Nous avons consulté des sources objectives et critiques, entre autres des articles de synthèse parus dans la Revue Prescrire, les Annals of Internal Medicine, l’American Journal of Geriatric Pharmacotherapy, Geneesmiddelenbulletin, Minerva et les Folia Pharmacotherapeutica.

Objectieve en kritische bronnen werden hiervoor aangeboord onder meer overzichtsartikelen verschenen in La Revue Prescrire , Annals of Internal Medicine, American Journal of Geriatric Pharmacotherapy, Geneesmiddelenbulletin, Minerva en Folia Pharmacotherapeutica.




D'autres ont cherché : autres les folia     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres les folia ->

Date index: 2022-09-15
w