Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres médicaments non-antirétroviraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres médicaments antirétroviraux : En l’absence de données, aucune recommandation spécifique ne peut être formulée pour les autres antirétroviraux.

Andere antiretrovirale middelen: specifieke aanbevelingen voor andere beschikbare antiretrovirale middelen kunnen niet worden gedaan vanwege gebrek aan gegevens.


1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONS 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDES 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DU RECAPTAGE DE MONOAMINE 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF DERIVES CARBOXAMIDES 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 ...[+++]

1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONEN 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG VETZUURDERIVATEN 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDEN 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 N05AD BUTYROFENONDERIVATEN 1 ...[+++]


Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Info spot - L’utilisation de médicaments antirétroviraux contre le SIDA - INAMI

Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Info spot - Het gebruik van antivirale geneesmiddelen bij AIDS - RIZIV


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son avantage, combiné avec d'autres médicaments antirétroviraux, réside dans sa capacité à réduire la quantité de VIH dans le plasma (la charge virale) et à accroître le nombre de lymphocytes T (spécifiquement les CD4) chez les patients habitués au traitement porteurs d'un VIH-1 à tropisme CCR5.

Bij gebruik in combinatie met andere antiretrovirale middelen kan dit geneesmiddel bij patiënten met “CCR5-troop” hiv-1 die al eerder voor hiv-infectie zijn behandeld, de hoeveelheid hiv in het plasma (de virale last) verminderen en het aantal T-cellen (in het bijzonder CD4-cellen) verhogen.


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


L'usage d'autres médicaments a été approuvé en combinaison avec une autre chimiothérapie pour traiter des cancers métastatiques du sein, le lymphome non hodgkinien et le cancer métastatique de la prostate.

Enkele geneesmiddelen zijn goedgekeurd voor gebruik in combinatie met andere chemotherapieën voor de behandeling van gemetastaseerde borstkanker, non-Hodgkin-lymfoom en gemetastaseerde prostaatkanker.


Comme avec d'autres médicaments diminuant la pression artérielle, l'effet de Onduarp peut être réduit en cas de prise simultanée d'un AINS (médicament anti-inflammatoire non stéroïdien, par exemple acide acétylsalicylique ou ibuprofène) ou de corticoïdes.

Zoals bij andere bloeddrukverlagende geneesmiddelen kan het effect van Onduarp afnemen wanneer u NSAID’s (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen, bv. acetylsalicylzuur of ibuprofen) of corticosteroïden gebruikt.


Comme avec d'autres médicaments diminuant la pression artérielle, l'effet de Twynsta peut être réduit en cas de prise simultanée d'un AINS (médicament anti-inflammatoire non stéroïdien, par exemple acide acétylsalicylique ou ibuprofène) ou de corticoïdes.

Zoals bij andere bloeddrukverlagende geneesmiddelen kan het effect van Twynsta afnemen wanneer u NSAID’s (niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen, bv. acetylsalicylzuur of ibuprofen) of corticosteroïden gebruikt.




D'autres ont cherché : autres médicaments non-antirétroviraux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres médicaments non-antirétroviraux ->

Date index: 2024-10-11
w