Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affectifs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres troubles de l'humeur
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Isolés
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Persistants
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «autres troubles de l'humeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autres troubles de l'humeur [affectifs] persistants

overige gespecificeerde persisterende-stemmingsstoornissen [affectieve stoornissen]


Autres troubles de l'humeur [affectifs] isolés

andere stemmingsstoornissen, eenmalig [affectieve stoornissen]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39) ...[+++]

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un psychiatre du centre de référence (composantes “troubles d’humeur”, “troubles d’angoisse” et “troubles somatiques” du Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 ou des Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) 16 .

Registratie op basis van de afname door een psychiater van het referentiecentrum van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 of de Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatrie (SCAN) 16 .


Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un pédopsychiatre du centre de référence (composantes ‘troubles d’humeur, ‘troubles d’angoisse’ et ‘troubles somatiques’ de l’Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten (ADIKA) 28 .

Registratie op basis van de afname, door een kinder- en jeugdpsychiater van het referentiecentrum, van een semigestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten (ADIKA) 28 .


Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un psychiatre du centre de référence (composantes “troubles d’humeur”, “troubles d’angoisse” et “troubles somatiques” du Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 ou des Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatry (SCAN) 16 .

Registratie op basis van de afname door een psychiater van het referentiecentrum van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Structured Clinical Interview for DSM-IV Axis I Disorders (SCID-I) 15 of de Schedules for Clinical Assessment in Neuropsychiatrie (SCAN) 16 .


Les personnes manifestant des troubles d’humeur consultent plus souvent un thérapeute (43%) que celles ayant développé des troubles anxieux (38%) ou des troubles liés à l’alcool (17%).

Personen met een stemmingsstoornis raadplegen vaker een hulpverlener (43 %), dan diegenen met een angststoornis (38 %) of een alcoholgerelateerde stoornis (17 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enregistrement sur la base d’une interview psychiatrique semistructurée par un pédopsychiatre du centre de référence (composantes ‘troubles d’humeur, ‘troubles d’angoisse’ et ‘troubles somatiques’ de l’Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten (ADIKA) 28 .

Registratie op basis van de afname, door een kinder- en jeugdpsychiater van het referentiecentrum, van een semigestructureerd psychiatrisch interview (componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatisatiestoornissen’ van het Amsterdams Diagnostisch Interview voor Kinderen en Adolescenten (ADIKA) 28 .


F34: Troubles de l’humeur persistants F34.0 Cyclothymie F34.1 Dysthymie F34.8 Autres troubles de l’humeur persistants F34.9 Troubles de l’humeur persistants, non spécifiés

F34 Persistent mood disorders F34.0 Cyclothymia F34.1 Dysthymia F34.8 Other persistent mood disorders F34.9 Persistent mood disorder, unspecified


Dans la Classification Internationale des Maladies (CIM-10), les troubles de l’humeur regroupent l’épisode maniaque, le trouble bipolaire, l’épisode dépressif, le trouble dépressif récurrent, les troubles de l’humeur persistants, les troubles de l’humeur non spécifiés.

In the International Classification of Diseases (ICD-10) mood disorders include manic episodes, bipolar disorders, depressive episodes, recurrent depressive disorders, persistent mood disorders, unspecified mood disorders.


- autres troubles de l’humeur, comme le trouble bipolaire

- other mood disorders, such as bipolar disorder


- Recours en fonction du type de trouble: parmi les personnes ayant recours aux soins, on observe des différences en fonction du type de troubles: 43 % pour les troubles de l’humeur, 38 % pour les troubles anxieux, et 17 % pour les troubles liés à l’alcool.

- Use of mental health services according to the type of disorder: amongst those who had made use of mental health services, a number of differences can be observed depending on the type of disorder: 43% for mood disorders, 38% for anxiety disorders and 17% for alcohol disorders.


Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les composantes ‘troubles de l’humeur’, ‘troubles anxieux’ et ‘troubles somatoformes’ sont évaluées par un médecin psychiatre des centres au cours d’un entretien psychiatrique semi-structuré (SCIC-I ou SCAN) enfin de confirmer des diagnostics sur Axe I du DSM-IV à partir de ces catégories.

In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn de componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatoforme stoornissen’ van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (SCID-I of SCAN) afgenomen door een geneesheer-psychiater van de centra om DSM-IV As- I diagnoses uit deze categorieën vast te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres troubles de l'humeur ->

Date index: 2021-05-14
w