Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres troubles spécifiques de la personnalité
Troubles spécifiques de la personnalité

Traduction de «autres troubles spécifiques de la personnalité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres troubles spécifiques de la personnalité

overige specifieke persoonlijkheidsstoornissen




Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une at ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Troubles mixtes de la personnalité et autres troubles de la personnalité

gemengde en andere persoonlijkheidsstoornissen


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat me ...[+++]


Autres troubles organiques de la personnalité et du comportement dus à une affection, une lésion et un dysfonctionnement cérébraux

overige gespecificeerde organische persoonlijkheidsstoornissen en -gedragsstoornissen door ziekte, beschadiging en disfunctie van hersenen


Autres troubles précisés de la personnalité et du comportement chez l'adulte

overige gespecificeerde stoornissen van persoonlijkheid en gedrag op volwassen leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autres difficultés à prendre en compte au sein des programmes d’aide tels que troubles de la personnalité, autres souffrances d’ordre psychosocial, assuétudes ou troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation.

Andere moeilijkheden waarmee rekening moet worden gehouden bij hulpprogramma's, zijn oa. persoonlijkheidsstoornissen, andere psychosociale aandoeningen, verslavingen of angst-, stemmings- en aanpassingsstoornissen.


On visait ici plus spécifiquement les travailleuse qui, lors de leur occupation à l’a.s.b.l. ISIS , ont donné des signaux de problèmes de santé mentale dans le présent ou le passé (dépressions, assuétudes, image de soi non-réaliste, sentiment de désorientation, instabilité extrême, troubles de la personnalité, traumatismes latents, passé psychiatrique, etc.), rendant de ce fait la vie plus rapidement pénible que ce ne serait le cas normalement.

Meer specifiek worden die werkneemsters bedoeld die tijdens hun tewerkstelling bij vzw ISIS signalen gaven over geestelijke gezondheidsproblemen in het heden of het verleden (zoals depressies, verslavingen, een niet-realistisch zelfbeeld, desoriëntatiegevoel, extreme labiliteit, persoonlijkheidsstoornissen, onverwerkte trauma’s, psychiatrisch verleden, enz.), waardoor de levensbelasting sneller dan normaal als té hoog wordt ervaren.


D’autres effets indésirables peu fréquents (jusqu’à 1 personne sur 100) incluent une perte de l’appétit (anorexie), une agitation, une dépression, une irritabilité, des troubles de la personnalité, des troubles du sommeil, une chute de cheveux, un urticaire, une odeur anormale de la peau, une perte de contrôle des mictions (incontinence urinaire).

Andere soms optredende bijwerkingen (bij 1 op 100 personen) zijn onder meer verminderde eetlust (anorexia), onrust, depressie, prikkelbaarheid, persoonlijkheidsstoornis, slaapstoornis, haaruitval, netelroos, abnormale huidgeur, en gebrek aan controle over urineren (urine-incontinentie).


o Dans la réalité, il est difficile de dissocier le burnout des troubles de la personnalité, de la dépression, des autres souffrances d’ordre psychosocial, des addictions et des troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation.

o In realiteit is het moeilijk om burnout los te maken van persoonlijkheidsstoornissen, depressie, andere aandoeningen van psychosociale aard, verslavingen en angsten, stemmings- en aanpassingsstoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution financière personnelle des médecins généralistes participant à ces programmes d’aide Un fond spécial auquel cotiseraient les médecins généralistes L’employeur des médecins généralistes le cas échéant Les troubles de la personnalité Autres souffrances d’ordre psychosocial Addictions Troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation

De persoonlijke financiële bijdrage van de huisartsen die deelnemen aan deze hulpprogramma's Een speciaal fonds waaraan de huisartsen zouden bijdragen De werkgever van de huisartsen, in voorkomend geval -Persoonlijkheidsstoornissen -Andere psychosociale aandoeningen -Verslavingen -Angst-, stemmings- en aanpassingsstoornissen


Puisqu’il est difficile de dissocier le burnout des troubles de la personnalité, de la dépression, des autres souffrances d’ordre psychosocial, des addictions et des troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation, il conviendrait de prévoir l’établissement de diagnostics différentiels incluant ces différents syndromes.

Omdat het niet altijd eenvoudig is om burnout te onderscheiden van persoonlijkheidsstoornissen, depressie, andere vormen van psychosociale problematiek, verslavingen, en angst-, stemmings- of aanpassingsstoornissen, is het wenselijk om deze verschillende aandoeningen in de differentiaaldiagnose voor ogen te houden.


o Est-il possible de ne prendre en charge que le burn out et non les troubles de la personnalité, les autres souffrances d’ordre psychosocial, les addictions et les troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation ?

o Is het mogelijk om alleen burn-out te behandelen en niet persoonlijkheidsstoornissen, andere aandoeningen van psychosociale aard, verslavingen en angsten, stemmings- en aanpassingsstoornissen?


l’établissement de diagnostics différentiels incluant le burnout, les troubles de la personnalité, la dépression, les autres souffrances d’ordre psychosocial, les addictions et les troubles anxieux, de l’humeur et d’adaptation ;

het opstellen van een differentiaaldiagnoses tussen, met name, burnout, persoonlijkheidsstoornissen, depressie, andere aandoeningen van psychosociale aard, verslavingen en angsten, stemmings- en aanpassingsstoornissen;


Donc, des chiens avec des troubles sociopathiques, présentant des épisodes d’agressions intra-spécifiques (entre chiens) et/ou inter-spécifiques (entre un chien et une autre espèce), ne doivent pas être castrés chirurgicalement ni être traités avec l’implant.

Dus, honden met sociopatische stoornissen, die fasen vertonen met intraspecifieke (tussen honden) en/of interspecifieke (tussen honden en andere diersoorten) agressie, dienen niet te worden gecastreerd noch te worden behandeld met een implantaat.


Pour la plupart de ces examens cliniques, de la biologie clinique, des examens techniques et des autres examens, nous avons effectué une recherche bibliographique systématique, sauf (1) pour les examens qui sont évidents et généralement acceptés dans les directives et en pratique (comme la définition du groupe sanguin, la mesure des anticorps irréguliers), (2) pour les examens qui ne présentent aucune utilité spécifique durant la grossesse (comme une auscultation du c ur et des poumons, une palpation de la thyroïde et la dét ...[+++]

Voor de meeste van deze klinische onderzoeken, klinische biologie, technische en andere onderzoeken werd een systematische literatuur search uitgevoerd, behalve (1) voor die onderzoeken die evident en algemeen aanvaard zijn in de richtlijnen en praktijk (zoals een bloedgroepbepaling, een irreguliere antistoffen – bepaling), (2) voor die onderzoeken die geen specifiek nut hebben tijdens de zwangerschap (zoals een hart- en longauscultatie, palpatie van de thyroïd en opsporing van stollingstoornissen) en (3) voor die onderzoeken die in het algemeen niet aanbevolen worden in de richtlijnen en niet aanvaard zijn in de praktijk (zoals onderzoe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres troubles spécifiques de la personnalité ->

Date index: 2022-03-05
w