Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux adolescents était » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de cette analyse, l’exposition systémique (ASC) de l’ondansétron après une administration orale ou I. V. aux enfants et aux adolescents était comparable à celle observée chez les adultes, à l’exception des nourrissons âgés de 1 à 4 mois.

Op basis van deze analyse was de systemische blootstelling (AUC) van ondansetron na orale of i.v. toediening bij kinderen en adolescenten vergelijkbaar met die bij volwassenen, met uitzondering van zuigelingen in de leeftijd van 1-4 maanden.


Sur la base de cette analyse, l'exposition systémique (AUC) de l'ondansétron après une administration par voie orale ou IV chez des enfants et adolescents était comparable aux adultes, à l'exception des nourrissons âgés de 1 à 4 mois.

Op basis van deze analyse was de systemische blootstelling (AUC) van ondansetron na orale of IV toediening bij kinderen en adolescenten vergelijkbaar met die van volwassenen, met uitzondering van baby’s van 1 tot 4 maanden.


La comparaison entre les différents groupes d’âges pédiatriques a montré que la réapparition du troisième twitch (T3) était plus tardive chez les nouveau-nés et les nourrissons (56,7 et 60,7 min, respectivement) par rapport aux très jeunes enfants, aux enfants et aux adolescents (45,3, 37,6 et 42,9 min, respectivement).

Vergelijking binnen pediatrische groepen toonde aan dat de gemiddelde tijd tot terugkeer van T3 verlengd was bij pasgeborenen en baby’s (respectievelijk 56,7 en 60,7 min) vergeleken met peuters, kinderen en adolescenten (respectievelijk 45,3, 57,6 en 42,9 min).


Par ailleurs, le profil de sécurité d’emploi de la rosuvastatine était similaire chez les enfants et les adolescents par comparaison aux adultes.

Overigens was het veiligheidsprofiel van rosuvastatine similair bij kinderen en adolescenten in vergelijking met volwassenen.


Chez les enfants et les adolescents atteints de MC modérée à sévère, la dose d'induction de l'adalimumab en ouvert était respectivement de 160/80 mg ou 80/40 mg aux semaines 0 et 2, en fonction d'une valeur seuil de poids de 40 kg.

Bij kinderen met matige tot ernstige ziekte van Crohn was de open-label adalimumab inductiedosering respectievelijk 160/80 mg of 80/40 mg in week 0 en week 2, afhankelijk van of het lichaamsgewicht meer of minder dan 40 kg was.


Bien que la fluoxétine soit enregistrée aux Etats-Unis pour le traitement de la dépression chez les enfants et les adolescents, la conclusion d’une analyse au niveau européen par le Committee on Human Medicinal Products (CHMP) était que ces études n’apportent pas de preuves suffisantes pour accepter la fluoxétine dans cette indication.

Hoewel in de Verenigde Staten fluoxetine aanvaard is voor depressie bij kinderen en adolescenten, was het besluit van een analyse op Europees niveau door het Committee on Human Medicinal Products (CHMP) dat de studies onvoldoende bewijzen leveren om fluoxetine voor deze indicatie te aanvaarden.


L’exposition au ténofovir chez les patients adolescents recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg (sous forme de fumarate) par jour par voie orale était similaire aux expositions atteintes chez les adultes recevant une dose de ténofovir disoproxil de 245 mg (sous forme de fumarate) une fois par jour.

De blootstelling aan tenofovir die werd bereikt bij adolescente patiënten die dagelijkse orale doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen, was vergelijkbaar met de blootstelling die werd bereikt bij volwassenen die eenmaal daagse doses tenofovirdisoproxil 245 mg (als fumaraat) kregen.


A l’équilibre, les niveaux plasmatiques normalisés par rapport à la dose du composant parent, la quétiapine, chez les enfants et adolescents (âgés de 10 à 17 ans) étaient en général similaires aux adultes, bien que la Cmax chez les enfants était au niveau de la partie supérieure de l’échelle observée chez les adultes.

De dosis-genormaliseerde plasmaspiegels bij steadystate van de uitgangsverbinding quetiapine waren bij kinderen en adolescenten (10- 17 jaar) over het algemeen gelijk aan die van volwassenen, terwijl Cmax in kinderen aan de bovenkant van de geobserveerde range van volwassenen was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux adolescents était ->

Date index: 2024-03-24
w