Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux annexes vii et viii decrivent comment » (Français → Néerlandais) :

L'ensemble des documents énumérés aux Annexes VII et VIII décrivent comment cette prestation “entretien d’accompagnement de nouvelle médication” est effectuée correctement, y compris la concertation et l'information écrite donnée au patient.

Het geheel van de documenten opgenomen in Bijlagen VII en VIII beschrijven hoe de prestatie “begeleidingsgesprek nieuwe medicatie” goed wordt uitgevoerd, inclusief het overleg en de geschreven informatie die worden meegegeven met de patiënt.


L'ensemble des documents enumeres aux Annexes VII et VIII decrivent comment cette prestation " entretien d'accompagnement de nouvelle medication" est effectuee correctement, y compris la concertation et I'information ecrite donnee au patient.

§4. Het geheel van de documenten opgenomen in Bijlagen VII en VIII beschrijven hoe de prestatie " begeleidingsgesprek nieuwe medicatie" goed wordt uitgevoerd, inclusief het overleg en de geschreven informatie die worden meegegeven met de patient.


Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions definies dans cet article et aux Annexes VII et VIII, a accorder un honoraire aux pharmaciens d'officines ouvertes au public pour les entretiens d'accompagnement de nouvelle medication pour les cortico'ides inhales dans le cadre du traitement de I'asthme.

De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel en in Bijlagen VII en VIII omschreven voorwaarden, een honorarium toe te kennen aan de apothekers van een voor het publiek opengestelde apotheek voor de begeleidingsgesprekken van nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroTden in het kader van de behandeling van astma.


Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article et aux Annexes VII et VIII, à accorder un honoraire aux pharmaciens d’officines ouvertes au public pour les entretiens d’accompagnement de nouvelle médication pour les corticoïdes inhalés dans le cadre du traitement de l’asthme.

De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel en in Bijlagen VII en VIII omschreven voorwaarden, een honorarium toe te kennen aan de apothekers van een voor het publiek opengestelde apotheek voor de begeleidingsgesprekken van nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroïden in het kader van de behandeling van astma.


Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions definies dans cet article et aux Annexes VII et VIII, a accorder un honoraire aux pharmaciens d'officines ouvertes au public pour les entretiens d'accompagnement de nouvelle medication pour les corticoTdes inhales dans le cadre du traitement de I'asthme.

De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel en in Bijlagen VII en VIII omschreven voorwaarden, een honorarium toe te kennen aan de apothekers van een voor het publiek opengestelde apotheek voor de begeleidingsgesprekken van nieuwe medicatie voor inhalatiecorticosteroTden in het kader van de behandeling van astma.


Dans ce paragraphe, ainsi que dans la suite du document (par exemple, aux annexes VII et VIII), intervient la notion de « ELISA gB ».

In deze paragraaf en in de verdere tekst van het document (bijvoorbeeld in bijlagen VII en VIII) komt het begrip « ELISA gB » voor.


Ceci implique que la liste des denrées alimentaires dans lesquelles les additifs sont autorisés (annexe VII pour l’acide benzoïque et annexe VIII pour les gallates de propyle) a systématiquement été associée aux valeurs des concentrations maximales autorisées pour chaque additif; ces valeurs ont ensuite été intégrées dans les banques de données disponibles et des distributions d’ingestion d’additifs ont été générées.

Dit houdt in dat telkens de lijst van de voedingsmiddelen waarin de additieven toegelaten zijn (bijlage VII voor benzoëzuur en bijlage VIII voor propylgallaten) werd gekoppeld aan de waarden van maximaal toegelaten concentraties voor de respectieve additieven ; vervolgens werden deze waarden geïntegreerd in de beschikbare consumptiedatabanken en werden distributies van additieveninname gegenereerd.


8. Le fabricant peut charger son mandataire ►M5 __________ ◄ d'engager les procédures prévues aux annexes III, IV, VII et VIII.

8. De fabrikant kan zijn ►M5 __________ ◄ gemachtigde belasten met het inleiden van de in de bijlagen III, IV, VII en VIII bedoelde procedures.


(13) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitants du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées au chapitre VII de l’annexe II du règlement (CE) n° 852/2004 et à la partie II du chapitre I ainsi qu’aux chapitres III et IV de la section VIII de l’annexe III du règlement (CE) n° ...[+++]

(13) Ongeacht het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en sectie VIII, hoofdstuk I, deel II, en de hoofdstukken III en IV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het verwerken van vis toestaan, met name aan boord van vaartuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux annexes vii et viii decrivent comment ->

Date index: 2024-05-14
w