Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Rubrique 4.5

Vertaling van "aux anti-arythmiques l'administration " (Frans → Nederlands) :

Effet anti-athérogène Effets anti-thrombotique Amélioration de la fonction endothéliale Amélioration du contrôle du système nerveux autonome sur le coeur Effets anti-ischémiques Effets anti-arythmiques Diminution du degré de dépression, d’anxiété Amélioration de la compliance au traitement et aux mesures de prévention Diminution des assuétudes, tabac, alcool, .Amélioration de la capacité à supporter les pressions d’origine familiale, sociale et professionnelle.

Anti-atherogeen effect Antithrombotisch effect Verbetering van de endotheliale functie Verbetering van de controle van het autonoom zenuwstelsel ter hoogte van het hart Anti-ischemische effecten Anti-aritmische effecten Vermindering van de graad van depressie, angst Verbetering van de therapietrouw en de nauwgezette naleving van de preventiemaatregelen Vermindering van verslavingen : tabaks-, alcoholverslaving, .Verbetering van het vermogen om met familiale, sociale en professionele druk om te gaan.


En outre, les femmes sont souvent moins traitées que les hommes et peuvent répondre moins bien aux médicaments anti-arythmiques et anticoagulants, de même qu’aux ablations (des interventions réalisées pour « brûler » les cellules de la paroi du cœur responsables de la fibrillation auriculaire).

Verder worden vrouwen vaak minder behandeld dan mannen en reageren ze vaak minder goed op anti-aritmica en antistollingsmiddelen, alsook op ablatie (ingrepen, uitgevoerd om de cellen van de hartwand die verantwoordelijk zijn voor de voorkamerfibrillatie weg te branden).


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l’allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités par des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d‘allonger l'intervalle QT [rubri ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


Bosulif doit être administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents ou une prédisposition à l‘allongement de l'intervalle QTc, souffrant d'une maladie cardiaque non contrôlée ou significative y compris un infarctus du myocarde récent, une insuffisance cardiaque congestive, un angor instable ou une bradycardie cliniquement significative, ou traités avec des médicaments ayant pour effet d’allonger l'intervalle QT (par. ex. médicaments anti-arythmiques et autres substances susceptibles d’allonger l'intervalle QT [rubr ...[+++]

Bosulif dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van of neiging tot QTc-verlenging, aan patiënten met een ongecontroleerde of significante hartaandoening waaronder recent myocardinfarct, congestief hartfalen, instabiele angina of klinisch significante bradycardie, of aan patiënten die geneesmiddelen gebruiken waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen (bijv. anti-aritmica geneesmiddelen en andere stoffen die de QT kunnen verlengen [rubriek 4.5]).


Dans une deuxième phase, il est primordial de maintenir le rythme cardiaque, soit via un traitement « palliatif » (poursuite quotidienne d’une prise d’anti-arythmiques afin d’éviter les récidives), soit via un traitement curatif (visant à éliminer totalement les crises de FA en s’attaquant aux causes).

In een tweede fase is het primordiaal het hartritme te handhaven, ofwel via een " palliatieve" behandeling (dagelijkse voortzetting van inname van antiaritmiemedicatie om een recidief te voorkomen), ofwel via een curatieve behandeling (die totale uitschakeling van de VKF-crisissen beoogt door de oorzaken aan te pakken).


Si le patient est âgé de moins de 80 ans (des exceptions sont possibles) et souffre de symptômes et d’une FA récente, le médecin peut proposer une cardioversion médicamenteuse (une injection réalisée aux urgences et dont l’efficacité sur l’arythmie est de 80%) ou électrique, lorsque l’anti-arythmique est inefficace.

Indien de patiënt minder dan 80 jaar is (uitzonderingen zijn mogelijk) en symptomen van een recente VKF vertoont, kan de arts een cardioversie voorstellen, ofwel medisch (een injectie die in spoedgevallen wordt gegeven, met een doeltreffendheid van 80% voor de aritmie), ofwel elektrisch, wanneer de medische cardioversie niet doeltreffend is.


L’étude a montré que l’administration concomitante d’IXIARO et du vaccin contre l’hépatite A par rapport aux vaccins administrés seuls ne diminuait pas substantiellement la moyenne géométrique des titres (MGT) d’anticorps neutralisants anti-VEJ et d’anticorps anti-VHA, et le taux de séroconversion (voir rubrique 5.1).

Gelijktijdige toediening van IXIARO en het hepatitis-A-vaccin bleek niet-inferieur te zijn aan enkelvoudige vaccinaties ten aanzien van de geometrisch gemiddelde titers (GMT's) van anti-JEV-neutraliserend antilichaam en HAV-antilichaam en wat betreft de seroconversiepercentages (zie rubriek 5.1).


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire aux animaux Les personnes présentant une hypersensibilité connue aux Anti-Inflammatoires Non Stéroïdiens (AINS) devraient éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Speciale voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel aan de dieren toedient Personen met een bekende overgevoeligheid voor niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) moeten contact met het diergeneesmiddel vermijden.


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux : Les personnes présentant une hypersensibilité connue aux anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) devraient éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Speciale voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel toedient Personen met een bekende overgevoeligheid voor niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID's) moeten contact met het diergeneesmiddel vermijden.


Précautions à prendre par la personne qui administre le médicament vétérinaire Les personnes présentant une hypersensibilité connue aux Anti-Inflammatoires Non Stéroïdiens (AINS) devraient éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel aan de dieren toedient Personen met een bekende overgevoeligheid voor niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) moeten contact met het diergeneesmiddel vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux anti-arythmiques l'administration ->

Date index: 2024-09-29
w