Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets anti-thrombotique amélioration » (Français → Néerlandais) :

Effet anti-athérogène Effets anti-thrombotique Amélioration de la fonction endothéliale Amélioration du contrôle du système nerveux autonome sur le coeur Effets anti-ischémiques Effets anti-arythmiques Diminution du degré de dépression, d’anxiété Amélioration de la compliance au traitement et aux mesures de prévention Diminution des assuétudes, tabac, alcool, .Amélioration de la capacité à supporter les pressions d’origine familiale, sociale et professionnelle.

Anti-atherogeen effect Antithrombotisch effect Verbetering van de endotheliale functie Verbetering van de controle van het autonoom zenuwstelsel ter hoogte van het hart Anti-ischemische effecten Anti-aritmische effecten Vermindering van de graad van depressie, angst Verbetering van de therapietrouw en de nauwgezette naleving van de preventiemaatregelen Vermindering van verslavingen : tabaks-, alcoholverslaving, .Verbetering van het vermogen om met familiale, sociale en professionele druk om te gaan.


Effets indésirables généraux des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) L’utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) peut être associée à un risque légèrement plus élevé d’occlusion des vaisseaux artériels (incidents thrombotiques artériels),

Algemene bijwerkingen van niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) Het gebruik van bepaalde niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) kan in verband gebracht worden met een licht verhoogd risico op afsluiting van de arteriële bloedvaten (arteriële trombotische voorvallen), bijv. hartaanval (myocardinfarct) of beroerte (apoplexie), in het bijzonder in hoge dosissen en bij een langdurige behandeling.


Comme avec d’autres agents anti-inflammatoires, l’administration de piroxicam en association avec de l’acide acétylsalicylique ou avec un autre anti-inflammatoire non stéroïdien, n’est pas recommandée parce qu’il n’existe pas de données valables démontrant qu’une telle association entraîne une amélioration plus marquée que celle obtenue avec le piroxicam seul et parce que la possibilité d’effets indésirables est augmentée.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van piroxicam in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd anti-inflammatoir middel niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijke verbetering bewerkstelligt, dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.


Comme c'est le cas pour d'autres anti-inflammatoires, l'administration de Piroxicam Sandoz 20 mg en association avec de l'acide acétylsalicylique ou un autre anti-inflammatoire non-stéroïdien est déconseillée étant donné qu'on ne dispose pas d'éléments suffisants permettant de conclure qu'une telle association entraîne une amélioration supérieure à celle obtenue avec le piroxicam seul; en outre, le risque d'effets secondaires est augmenté.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van Piroxicam Sandoz 20 mg in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd anti-inflammatoir agens niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijkere verbetering bewerkstelligt dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.


Comme avec d'autres agents anti-inflammatoires, l'administration de piroxicam en association avec de l'acide acétylsalicylique ou avec un autre agent anti-inflammatoire non stéroïdien n'est pas recommandée parce qu'il n'existe pas de données valables montrant qu'une telle association entraîne une amélioration plus marquée que celle obtenue avec le piroxicam seul et parce que la possibilité d'effets indésirables est augmentée.

Zoals met andere anti-inflammatoire middelen wordt de toediening van piroxicam samen met acetylsalicylzuur of een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel niet aanbevolen, omdat er geen geldige gegevens bestaan, die aantonen dat dergelijke combinatie efficiënter is dan piroxicam alleen en omdat de kans op bijwerkingen toeneemt.


Comme avec les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens, l’administration concomitante de piroxicam et d’acide acétylsalicylique ou d’un autre anti-inflammatoire non stéroïdien est déconseillée vu l’absence de données suffisantes prouvant qu’une telle association entraîne une plus nette amélioration que celle due au piroxicam seul et vu le risque d’augmentation des effets indésirables.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van piroxicam in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd antiinflammatoir agens niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijkere verbetering bewerkstelligt dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.


Comme c’est le cas avec d’autres médicaments anti-inflammatoires, il est déconseillé d’associer le piroxicam à l’acide acétylsalicylique ou à un autre médicament anti-inflammatoire non stéroïdien, car il n’existe aucune donnée pertinente semblant indiquer qu’une telle association puisse fournir une amélioration évidente, par rapport au piroxicam utilisé en monothérapie, et car le risque d’effets indésirables augmente.

Zoals geldt voor andere anti-inflammatoire farmaca, is de toediening van piroxicam in combinatie met acetylsalicylzuur of met een ander niet-steroïd anti-inflammatoir middel niet aanbevolen omdat er geen afdoende gegevens bestaan waaruit zou blijken dat een dergelijke combinatie een duidelijke verbetering bewerkstelligt, dan die welke met piroxicam alleen wordt bereikt en omdat de mogelijkheid van bijwerkingen wordt vergroot.


canisme d'action et effets pharmacodynamiques Komboglyze associe deux médicaments anti-hyperglycémiants ayant des mécanismes d'action complémentaires pour améliorer le contrôle glycémique chez les patients diabétiques de type 2 : la saxagliptine, un inhibiteur de la dipeptidylpeptidase 4 (DPP-4), et le chlorhydrate de metformine, un membre de la classe des biguanides.

Werkingsmechanisme en farmacodynamische effecten Komboglyze combineert twee bloedglucoseverlagende geneesmiddelen met complementaire werkingsmechanismen, die de bloedglucoseregulatie verbeteren bij patiënten met type 2 diabetes: saxagliptine, een dipeptidylpeptidase-4 (DPP-4)-remmer en metforminehydrochloride, een biguanide.


d'une part les SMARD (Symptoms Modifying Anti-Rheumatic Drug) améliorant les symptômes cliniques de la maladie, notamment les synovites, mais ils n'ont pas d'effet démontré sur l'évolution radiographique selon des indices radiologiques objectifs.

Enerzijds de SMARDs (Symptoms Modifying Anti-Rheumatic Drugs) die wel de klinische symptomen, meer bepaald de gewrichtsvliesontsteking (synovitis), verbeteren, maar geen effect hebben op de radiografische progressie volgens objectieve radiologische parameters.


w