Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux arrondissements administratifs » (Français → Néerlandais) :

La limite de la zone frontalière de 15 km est portée à l'étendue des cantons d'Eupen, Malmédy et St. Vith, aux cantons d'Arlon et de Messancy, aux arrondissements administratifs de Virton et de Bastogne, aux communes de Mellier, Léglise, Ebly, Juseret, Vitry et Anlier, aux cantons de Bouillon, Chimay, Couvin et Gedinne;

De limiet van de grensstreek van 15 km wordt uitgebreid tot de oppervlakte van de Oostkantons (Eupen, Malmedy en Sankt-Vith), tot de kantons Aarlen en Messancy, tot de administratieve arrondissementen Virton en Bastenaken, tot de gemeenten Mellier, Léglise, Ebly, Juseret, Vitry en Anlier, tot de kantons Bouillon, Chimay, Couvin en Gedinne;


La limite de la zone frontalière de 15 km est portée à l'étendue des cantons d'Eupen, Malmédy et St.-Vith, aux cantons d'Arlon et de Messancy, aux arrondissements administratifs de Virton et de Bastogne, aux communes de Mellier, Léglise, Ebly, Juseret, Vitry et Anlier, aux cantons de Bouillon, Chimay, Couvin et Gedinne;

De limiet van de grensstreek van 15 km wordt uitgebreid tot de oppervlakte van de Oostkantons (Eupen, Malmedy en Sankt-Vith), tot de kantons Aarlen en Messancy, tot de administratieve arrondissementen Virton en Bastenaken, tot de gemeenten Mellier, Léglise, Ebly, Juseret, Vitry en Anlier, tot de kantons Bouillon, Chimay, Couvin en Gedinne;


accorde une autorisation au service public fédéral Santé publique pour la communication des données à caractère personnel précitées enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé, aux conditions fixées dans la présente délibération, aux bourgmestres et aux gouverneurs de province et de l'arrondissement administratif Bruxelles- Capitale (ou à leurs remplaçants).

onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging aan de federale overheidsdienst Volksgezondheid om de hogervermelde persoonsgegevens uit de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen mee te delen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad (of hun plaatsvervangers).


7. Conformément à l’article 35quaterdecies, § 5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé (dénommé ci-après : « l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 »), inséré par l’arrêté royal du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou pandémie de grippe, la communication de données d’identification enregistrées dans la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, ou à ...[+++]

7. Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (hierna genoemd: “het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967”), ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5°, van de wet van 16 oktober 2009 die de machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of – pandemie, vereist de mededeling van identificatiegegevens uit de federale databank van beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincies of van het administratief arrondissement Brussel-H ...[+++]


11. Conformément à l’article 35quaterdecies, § 5, 7°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, toutes les données d’identification de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé peuvent être communiquées aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l'arrondissement administratif Bruxelles-Capitale, ou à leurs remplaçants.

11. Overeenkomstig artikel 35quaterdecies, §5, 7°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 kunnen alle identificatiegegevens uit de federale databank van beoefenaars van gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en de gouverneurs van de provincie of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, of hun vervangers, worden meegedeeld.


6. Par ailleurs, les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale ne pourront obtenir que des données à caractère personnel relatives aux professionnels des soins de santé qui sont domiciliés dans la région couvrant le point de contact local de soins concerné sur base du domicile et, dans la mesure du possible, sur base de l’adresse professionnelle.

6. De burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zullen bovendien enkel persoonsgegevens kunnen verkrijgen met betrekking tot beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die gevestigd zijn in het gebied dat het betreffende lokale zorgmeldpunt bestrijkt op basis van de woonplaats en, voor zover mogelijk, op basis van het beroepsadres.


32. Concrètement, le traitement des données à caractère personnel tant par le service public fédéral Santé publique que par les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale doit à ce niveau répondre aux

32. In concreto dient de verwerking van de persoonsgegevens zowel door de federale overheidsdienst Volksgezondheid als door de burgmeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad op dit vlak te voldoen aan de bepalingen van de wet van 8 december 1992, haar uitvoeringsbesluit en de hogervermelde referentiemaatregelen.


20. Le Comité sectoriel constate que les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale en question reçoivent uniquement des données à caractère personnel relatives aux professionnels des soins de santé qui sont domiciliés dans la région couvrant le point de contact local de soins concerné sur base du domicile et, dans la mesure du possible, sur base de l’adresse professionnelle.

20. Het sectoraal comité stelt vast dat de burgemeesters en gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in kwestie enkel persoonsgegevens ontvangen met betrekking tot beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die gevestigd zijn in het gebied dat het betreffende lokale zorgmeldpunt bestrijkt op basis van de woonplaats en, voor zover mogelijk, op basis van het beroepsadres.


Signalons également que du fait du découpage administratif, Bruxelles apparaît en général assez contrasté par rapport aux arrondissements qui l’entourent, alors que d’autres grandes villes (Anvers, Liège, Gand, Bruges) sont « noyées » dans les dépenses de leur arrondissement.

We geven eveneens aan dat vanuit bestuurlijke indeling, Brussel in het algemeen redelijk tegenstrijdig lijkt ten opzichte van de omringende arrondissementen, terwijl andere grote steden (Antwerpen Luik, Gent, Brugge) “verdrinken” in de uitgaven van hun arrondissement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux arrondissements administratifs ->

Date index: 2021-07-21
w