Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux autorisations seront entièrement » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que toutes les matières relatives aux workflows, à l’enregistrement des données et aux autorisations seront entièrement traitées par voie électronique à partir de 2014 (action-engagement 1).

Dit wil zeggen dat de workflow, registratie van de gegevens en de autorisaties volledig op elektronische wijze zullen verlopen vanaf 2014 (actie-verbintenis 1).


Les autorisations d'installation et d'exploitation seront fonction du programme établi par le Roi sur avis de la Commission de programmation hospitalière et des avis émis par cette commission dans chaque cas d'espèce quant aux subventions et aux autorisations.

De toelatingen tot installatie en exploitatie zullen van het programma afhangen dat de Koning bepaalt, op advies van de commissie voor ziekenhuisprogrammatie en op de adviezen die deze commissie in elk bijzonder geval verleent, inzake de subsidies en de toelatingen.


— des spécifications de conception, y compris les normes qui seront appliquées et les résultats de l'analyse de risques ainsi que la description des solutions adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles qui s'appliquent aux produits lorsque les normes visées à l'article 5 ne sont pas appliquées entièrement,

— de ontwerpspecificaties, met inbegrip van de normen die zullen worden toegepast en de resultaten van de risicoanalyse, en een beschrijving van de oplossingen die worden gekozen om te voldoen aan de voor het product geldende essentiële eisen, wanneer de in artikel 5 bedoelde normen niet volledig worden toegepast;


— des spécifications de conception, y compris les normes qui seront appliquées et les descriptions des solutions adoptées pour satisfaire aux exigences essentielles qui s'appliquent aux produits lorsque les normes visées à l'article 5 ne sont pas appliquées entièrement,

— ontwerpspecificaties, met inbegrip van de normen die zullen worden toegepast en, wanneer de in artikel 5 vermelde normen niet geheel worden toegepast, de beschrijving van de oplossingen die worden gekozen om te voldoen aan de voor de producten geldende essentiële eisen;


32. Dans sa demande d’autorisation, l’ISP précise que, dans une première phase provisoire du projet, les hôpitaux seront eux-mêmes chargés du codage des données à caractère personnel des patients sélectionnés. Ainsi, seules des données à caractère personnel codées seront communiquées aux collaborateurs de l’ISP et seuls les services des hôpitaux pourront établir le lien entre l'identité des patients et les numéros d'identification codés.

32. In zijn machtigingsaanvraag verduidelijkt het WIV dat in een eerste, voorlopige fase van het project de ziekenhuizen zelf instaan voor de codering van de persoonsgegevens van de geselecteerde patiënten zodat uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld aan de medewerkers van het WIV en uitsluitend de diensten van de ziekenhuizen het verband kennen tussen de identiteit van de patiënten en de gecodeerde identificatienummers.


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]


Il s'impose par conséquent de prévoir que des tiers ne seront pas autorisés à demander une copie du dossier aux patients" .

Het dient dan ook te worden voorzien dat derden aan patiënten zelfs niet mogen vragen een afschrift van hun dossier voor te leggen" .


Il s'impose par conséquent de prévoir que des tiers ne seront pas autorisés à demander une copie du dossier aux patients.

Het dient dan ook te worden voorzien dat derden aan patiënten zelfs niet mogen vragen een afschrift van hun dossier voor te leggen.


Les frais liés à ces formalités seront pris en charge par l’Acheteur. Cette cession est consentie dans le monde entier, pour une durée correspondant au temps de protection accordé aux droits de propriété intellectuelle selon les réglementations nationales et internationales en vigueur dans chacun des territoires nationaux.

Deze overdracht wordt toegestaan wereldwijd voor een termijn overeenstemmend met de beschermingstermijn toegekend aan intellectuele eigendomsrechten overeenkomstig de geldende nationale en internationale voorschriften en reglementeringen in elk nationaal territorium.


Le responsable du traitement doit notamment déterminer qui peut avoir accès aux données, à quel moment et à quelles conditions (confidentialité des données). Il doit aussi préciser la façon dont les données seront recueillies et qui est autorisé à les traiter ou à les modifier.

De verantwoordelijke voor de verwerking moet o.a. bepalen wie toegang mag hebben tot de gegevens, vastleggen wanneer en onder welke voorwaarden dit kan gebeuren (vertrouwelijkheid van de gegevens), en moet bepalen op welke manier de gegevens worden ingezameld en wie die gegevens mag verwerken of wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux autorisations seront entièrement ->

Date index: 2021-12-21
w