Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Schizophrénie atypique

Vertaling van "aux cancers diagnostiqués " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques

blootstelling aan straling van diagnostische isotopen


syndrome familial avec prédisposition aux cancers par mutations bialléliques de BRCA2

overgeërfde kankerpredispositie-syndroom door biallelische BRCA2-mutaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombres cumulatifs estimés de cancers du sein diagnostiqués pour 10 000 femmes sur une période incluant 5 ans d’utilisation et jusqu’à 10 ans après l’arrêt du COC, par rapport aux nombres de cancers du sein diagnostiqués chez 10 000 femmes n’ayant jamais utilisé de COC.

Geraamd cumulatief aantal borstkankergezwellen per 10.000 vrouwen die worden gediagnosticeerd tijdens 5 jaar gebruik en tot 10 jaar na stopzetting van COC’s, in


Dans ce cas, un dépistage génétique des principaux gènes impliqués dans les cancers du sein héréditaires (BRCA1 et BRCA2) peut être proposé aux patientes présentant de lourds antécédents familiaux et/ou chez celles pour lesquelles un cancer du sein a été diagnostiqué à un âge inhabituellement précoce.

Patiënten met een familiale voorgeschiedenis en/of ongebruikelijk jonge leeftijd bij diagnose krijgen daarom genetisch onderzoek voor de belangrijkste genen die betrokken zijn bij erfelijke borstkankers (BRCA1 en BRCA2).


Les investigateurs attirent toutefois l’attention sur le fait que l’effet de l’anastrozole sur la survie n’a été observé que dans le groupe de femmes atteintes d’un cancer du sein avec des récepteurs hormonaux, et que ces données ne s’appliquent qu’aux patientes chez lesquelles un cancer du sein non métastasé a été récemment diagnostiqué et traité par chirurgie, radiothérapie et/ou chimiothérapie, mais qui n’ont pas encore été traitées par le tamoxifène.

De onderzoekers vestigen evenwel de aandacht op het feit dat een verlenging van de overleving dankzij anastrozol enkel in de subgroep van vrouwen met hormoonreceptor-positieve borstkanker werd gezien, en dat de studieresultaten enkel van toepassing zijn op patiënten met recent gediagnosticeerde, niet-gemetastaseerde borstkanker die werden behandeld met chirurgie, radiotherapie en/of chemotherapie, maar die nog niet waren behandeld met tamoxifen.


Si seulement 1-2% des examens de dépistage sont positifs, cela signifie qu’il existe un risque d’un cancer radio-induit qui s’ajoute aux cancers diagnostiqués chez 20-40 patients.

Als enkel 1-2% van de opsporingsonderzoeken positief zijn, betekent dit dat er een risico van één stralingsgeïnduceerde kanker bestaat die bij de vastgestelde kankers bij 20-40 patiënten komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cancers du sein supplémentaires qui ont été diagnostiqués chez les femmes qui utilisent aujourd’hui un COC ou chez celles qui ont utilisé un COC au cours des dix années précédentes restent la plupart du temps plus limités à la poitrine, par rapport aux cancers observés chez les femmes qui n’avaient jamais utilisé de COC.

De bijkomende borstkankers die gediagnosticeerd werden bij vrouwen die thans COC’s gebruiken of bij vrouwen die COC’s gebruikt hebben in de voorbije tien jaar blijven doorgaans meer beperkt tot de borst, dan diegene die vastgesteld werden bij vrouwen die nooit COC’s gebruikten.


Nombres cumulatifs estimés de cancers du sein par 10 000 femmes diagnostiquées après 5 ans d’utilisation et jusqu’à 10 ans après l’arrêt des contraceptifs oraux de type combiné, comparé aux nombres de cancers du sein diagnostiqués chez 10 000 femmes qui n’ont jamais utilisé de contraceptifs oraux de type combiné.

Geschatte cumulatieve aantallen borstkankers per 10.000 vrouwen, gediagnosticeerd bij 5 jaar gebruik en tot maximaal 10 jaar na het stoppen met COC’s, in vergelijking met aantallen borstkankers gediagnosticeerd bij 10.000 vrouwen die nooit COC’s hadden gebruikt


Une analyse approfondie d’un ensemble plus large de techniques diagnostiques (incluant l’imagerie, la cytoponction à l’aiguille fine (FNAC), les tests fonctionnels) et thérapeutiques (chirurgie, recours aux médications et à l’iode radioactif) est nécessaire pour étudier la relation entre le recours plus ou moins intensif de ces approches pour une pathologie thyroïdienne, bénigne ou maligne, et l’incidence du cancer de la thyroïde.

Het gaat hierbij om medische beeldvorming, Fine Needle Aspiration Cytology (FNAC), functionele tests, heelkundige ingrepen, schildkliermedicatie en radioactief jodium (I 131 ).


Les risques liés à la participation au dépistage sont de trois ordres, à savoir le risque d’inclure des femmes en bonne santé dans un circuit d’examens diagnostiques anxiogènes voire invasifs (biopsies), celui de mettre leur santé en péril en induisant des cancers dus au rayonnement lié aux mammographies et celui de retarder ce diagnostic en cas de résultat faussement négatif.

De risico’s verbonden aan borstkankeropsporing kunnen onderverdeeld worden in drie groepen: het risico van het blootstellen van vrouwen die in goede gezondheid verkeren aan een circuit van medische onderzoeken die angst veroorzaken en eventueel invasief zijn (biopsies), het in gevaar brengen van hun gezondheid via door de straling van de mammografieën geïnduceerde kankers en het risico op het uitstellen van de diagnose wanneer het resultaat vals negatief is.


Des économies structurelles pour un montant de 64,81 millions d'euros ont été approuvées et se répartissent sur une série de prestations comme suit : dépistage du cancer du col de l'utérus imagerie médicale dépistage du cancer de la prostate étude du sommeil fécondation médicalement assistée traitement de la douleur ophtalmologie (notamment cataracte) préparation de la neurochirurgie traitements au laser examens gastro-intestinaux diagnostiques consultations aux urgences

Er werden voor € 64,81 miljoen structurele besparingen goedgekeurd, gespreid over een reeks verstrekkingen inzake: cervixkankerscreening medische beeldvorming prostaatkankerscreening slaaponderzoek medisch begeleide voortplanting pijnbehandeling oftalmologie (o.m. cataract) voorbereiding van neurochirurgie laserbehandelingen diagnostisch maag- darm onderzoek raadplegingen op spoedgevallen


Les risques liés à la participation au dépistage sont de trois ordres, à savoir le risque d’inclure des femmes en bonne santé dans un circuit d’examens diagnostiques anxiogènes voire invasifs (biopsies), celui de mettre leur santé en péril en induisant des cancers dus au rayonnement lié aux mammographies et celui de retarder le diagnostic en cas de résultat faussement négatif.

De risico’s verbonden aan borstkankerscreening kunnen onderverdeeld worden in drie groepen: het risico van het blootstellen van vrouwen die in goede gezondheid verkeren aan een circuit van medische onderzoeken die angst veroorzaken en eventueel invasief zijn (biopsies), het in gevaar brengen van hun gezondheid via door de straling van de mammografieën geïnduceerde kankers en het risico op het uitstellen van de diagnose wanneer het resultaat vals negatief is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux cancers diagnostiqués ->

Date index: 2023-08-29
w