Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-contusionnel
Syndrome asthénique

Traduction de «aux concentrations cibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une faible concentration-cible initiale doit être administrée aux patients de plus de 55 ans et aux patients au stade physiologique ASA III et IV. La concentration-cible peut être augmentée par incréments de 0,5 à 1,0 µg/ml, à intervalles d’une minute, afin d’obtenir l’induction progressive de l’anesthésie.

Een lagere initiële doelconcentratie moet gebruikt worden bij patiënten ouder dan 55 jaar en bij patiënten met ASA fysiologische status III en IV. De doelconcentratie kan dan met stappen van 0,5 tot 1,0 µg/ml verhoogd worden, rekening houdend met een interval van 1 minuut, om een geleidelijke inleiding van de anesthesie te bekomen.


Au 14 e jour, les concentrations plasmatiques cumulées du sunitinib et de son métabolite actif sont comprises entre 62,9 et 101 ng/ml et correspondent aux concentrations cibles, anticipées d’après les résultats des études précliniques, qui inhibent in vitro la phosphorylation du récepteur et provoquent l’arrêt ou le ralentissement de la croissance tumorale in vivo.

Op dag 14 zijn de gecombineerde plasmaspiegels van sunitinib en zijn actieve metaboliet 62,9- 101 ng/ml. Van deze ‘target’ concentraties werd verwacht dat ze op grond van preklinische gegevens in vitro de receptorfosforylatie remmen, en in vivo leiden tot stilstand of vermindering van tumorgroei.


Recommandations pour l'arrêt/la poursuite du traitement durant la période postopératoire immédiate À la fin de l'intervention chirurgicale, lorsque la perfusion en mode POC est arrêtée ou lorsque sa concentration cible est réduite, la respiration spontanée du patient devrait se rétablir aux concentrations de rémifentanil calculées, comprises entre 1 et 2 nanogrammes/ml.

Richtlijnen voor stopzetting/voortzetting meteen na de operatie Op het einde van de operatie, als het TCI-infuus wordt stopgezet of als de streefconcentratie wordt verlaagd, zal de patiënt waarschijnlijk opnieuw spontaan gaan ademen bij berekende remifentanilconcentraties van de grootteorde van 1 tot 2 nanogram/ml.


Recommandations pour l'arrêt/la poursuite du traitement durant la période postopératoire immédiate À la fin de l'intervention chirurgicale, lorsque la perfusion en mode POC est arrêtée ou lorsque sa concentration cible est réduite, la respiration spontanée du patient devrait se rétablir aux concentrations calculées de rémifentanil, de l’ordre de 1 à 2 nanogrammes/ml.

Richtlijnen voor stopzetting/voortzetting meteen na de operatie Op het einde van de operatie, als het TCI-infuus wordt stopgezet of als de streefconcentratie wordt verlaagd, zal de patiënt waarschijnlijk weer spontaan gaan ademen bij berekende remifentanilconcentraties van de grootteorde van 1 tot 2 nanogram/ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations destinées aux médecins pour l’utilisation d’Exjade chez les patients atteints de syndrome thalassémique non dépendant des transfusions (TNDT) doivent contenir les éléments clés suivants : o L’information qu’une seule cure de traitement est proposée aux patients TNDT o Les doses recommandées et les règles d’initiation du traitement o Les règles d’arrêt dès lors que les valeurs cibles de concentration hépatique en fer et

De artseninformatie over het gebruik van Exjade bij patiënten met niet-transfusie-afhankelijke thalassemie (NTDT) syndromen dient de volgende belangrijke onderdelen te bevatten: o Informatie dat alleen één behandeling wordt voorgesteld voor NTDT-patiënten o De aanbevolen doses en de voorschriften voor de start van de behandeling o De voorschriften voor stoppen wanneer de beoogde ijzerconcentratie in de lever en


Des concentrations de difloxacine égales ou supérieures aux CMI des agents pathogènes concernés sont atteintes dans tous les tissus cibles et maintenues pendant toute la durée du traitement.

In alle relevante weefsels worden difloxacine concentraties bereikt die gelijk zijn aan of groter zijn dan de MRC’s voor de relevante pathogene micro-organismen en deze worden op hetzelfde niveau gehandhaafd zo lang de medicatie wordt voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux concentrations cibles ->

Date index: 2023-12-17
w