Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux enfants insister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm


les affections endocriniennes et métaboliques transitoires causées par la réponse de l'enfant aux facteurs endocriniens et métaboliques maternels, ou son adaptation à l'existence extra-utérine

voorbijgaande endocriene stoornissen en stofwisselingsstoornissen veroorzaakt door de reactie van de zuigeling op endocriene factoren en stofwisselingsfactoren van moeder, of op de aanpassing aan het extra-uteriene bestaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’ Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat beide Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ formules uitsluitend bestemd zijn voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar mag worden toegediend.


Il faut insister sur le fait qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 1‰ est réservée aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’ Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar mag worden toegediend.


Il faut insister sur le fait qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 1‰ est réservée aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 1 ‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Sine Conservans 0,5 ‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar toegediend mag worden.


Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans, et qu’Otrivine Anti-Rhinitis Formule Hydratante à 0,5‰ ne peut pas être administré à des enfants de moins de 2 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar en dat Otrivine Anti-Rhinitis Hydraterende Formule 0,5‰ niet aan kinderen jonger dan 2 jaar toegediend mag worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut insister sur le fait que les solutions Otrivine Menthol Anti-Rhinitis à 1‰ sont réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Menthol Anti-Rhinitis 1‰ uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar.


Il faut insister sur le fait qu’Otrivine Menthol Anti-Rhinitis est réservées aux adultes et aux enfants de plus de 6 ans.

Het dient te worden benadrukt dat Otrivine Menthol Anti-Rhinitis uitsluitend bestemd is voor volwassenen en kinderen ouder dan 6 jaar.


Les conventions qui réglementent la prise en charge du diabète, de la mucoviscidose, de certaines erreurs innées du métabolisme, des pathologies neuromusculaires insistent en effet sur la participation de différentes spécialités médicales, mais également de diététiciens, de psychologues, d’infirmières sociales, d’une aide administrative.Ces conventions, dans leur forme actuelle, répondent certainement dans une large mesure aux besoins d’enfants porteurs de maladies chroniques.

De overeenkomsten die de behandeling van diabetes, mucoviscidose, van bepaalde aangeboren afwijkingen van het metabolisme, van neuro-musculaire aandoeningen reglementeren, leggen immers de nadruk op de participatie van verschillende medische specialismen, maar ook op de medewerking van diëtisten, psychologen, sociaal verpleegkundigen, van een administratieve hulp. In hun huidige vorm beantwoorden die overeenkomsten in ruime mate aan de behoeften van kinderen met chronische ziekten.


Quelques mesures simples peuvent diminuer le risque d'otites: ne pas fumer dans la maison, éviter de donner une tétine aux enfants, insister sur l'hygiène des mains et de l'environnement, sur une bonne hygiène nasale (mouchage correct).

Enkele eenvoudige maatregelen kunnen het risico op een oorontsteking verminderen: niet roken in huis, de kinderen geen fopspeen geven, veel aandacht besteden aan hygiëne van de handen en van de omgeving en aan een goede neushygiëne (op een goede manier snuiten).




Anderen hebben gezocht naar : conduites type solitaire-agressif     aux enfants insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux enfants insister ->

Date index: 2021-03-15
w