Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echec aux examens

Traduction de «aux examens prescrits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’éviter une administration indésirable pendant la grossesse, il faut se soumettre aux examens prescrits par le médecin.

Om een ongewilde toediening tijdens de zwangerschap te vermijden, moet men zich onderwerpen aan de door de geneesheer voorgeschreven onderzoeken.


Dans le cas spécifique où l’examen prescrit a pour seul objectif de déterminer le degré d’incapacité ou d’invalidité permanente et partant, les modalités de l’indemnisation, il y a lieu de considérer de manière souveraine le bénéfice de la procédure médico-technique par rapport aux informations cliniques, anamnestiques et médico-techniques préalables.

In het specifieke geval waarbij het voorgeschreven onderzoek als enig doel heeft de ongeschiktheidgraad of de graad van permanente invaliditeit en vandaar de vergoedingsmodaliteiten te bepalen, moet het voordeel van de medisch-technische procedure ten opzichte van de voorafgaande klinische, anamnestische en medisch-technische informatie bijzonder worden overwogen.


Sachant que les objectifs poursuivis à travers l’insulinothérapie par perfusion sont compromis lorsque les patients visés ne font pas de l’autogestion aux termes de la convention d’autogestion (en ce compris le nombre prescrit de mesures de glycémie et les examens médicopréventifs minimaux indispensables requis dans la convention), les patients qui ne suivent aucun programme d’autogestion propre et/ou se soustraient aux examens préventifs obligatoires annuels n’entrent pas en ligne de compte pour la poursuite de l’insulinothérapie par perfusion continue à l’aide d’une pompe à ...[+++]

Aangezien de doelstellingen die met de insuline-infusietherapie worden nagestreefd in gevaar komen als de beoogde patiënten niet aan zelfregulatie doen zoals voorzien in de zelfregulatieovereenkomst (met inbegrip van het voorgeschreven aantal glycemiemetingen en van de minimaal noodzakelijke medisch-preventieve onderzoeken die die overeenkomst oplegt), komen patiënten die geen geëigend zelfregulatieprogramma volgen en/of zich onttrekken aan de verplichte jaarlijkse preventieve onderzoeken niet in aanmerking voor de voortzetting van de continue insulineinfusietherapie met behulp van een draagbare insulinepomp waarin onderhavige overeenkom ...[+++]


Article 14 Le centre peut proposer aux bénéficiaires des solutions concrètes pour la réalisation, dans des délais fixés et selon un protocole standardisé, des examens neurologiques, électrophysiologiques, génétiques, métaboliques, auditifs et visuels, ainsi que des examens radiographiques par résonance magnétique, susceptibles d’être prescrits dans le cadre d’un programme de diagnostic.

Artikel 14 Het centrum kan aan de rechthebbenden concrete voorstellen formuleren voor de verwezenlijking, binnen de vastgestelde termijnen en volgens een standaardprotocol, van neurologische, electrofysiologische, genetische, metabole, auditieve en visuele onderzoeken, alsook radiografische onderzoeken door middel van magnetische resonantie, die kunnen worden voorgeschreven in het kader van een diagnoseprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dès lors une des raisons pour lesquelles le principe de base du ‘bon père de famille’ a été maintenu dans l’article 73, §4 où le comportement professionnel est évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins ‘normalement prudent et diligent’ prescrit.

Dit is dan ook één van de redenen waarom het basisprincipe van de ‘goede huisvader’ bewaard werd in artikel 73 §4, waarbij het praktijkgedrag geëvalueerd wordt in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een ‘normaal voorzichtige en toegewijde’ zorgverlener voorschrijft.


Ce caractère inutilement onéreux et superflu des prestations devait être évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins ‘prudent et diligent’ prescrit, exécute ou fait exécuter (‘en bon père de famille’) dans des circonstances similaires.

Dit onnodig duur en overbodig karakter van verstrekkingen diende geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een ‘naarstig en voorzichtig’ zorgverlener (‘als goede huisvader’) voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden.


Ne négligez pas de vous soumettre aux divers examens (prises de sang, analyses d'urine, etc) que votre médecin vous prescrit.

Laat alle onderzoeken (analyse van bloed, urine ..) uitvoeren die uw arts u voorschrijft.


La Commission nationale médico‐mutualiste souhaite que chaque prescripteur s’interroge sur l’utilité des examens radiologiques qu’il prescrit et prenne conscience du risque d’exposition aux rayons ionisants, suivant le principe de justification.

De Nationale Commissie artsen‐ziekenfondsen heeft de wens uitgesproken dat elke voorschrijver zich de vraag zou stellen of de radiologische onderzoeken die hij voorschrijft wel nuttig zijn en zich van het blootstellingsrisico aan ioniserende stralingen bewust wordt, volgens het principe van de “justificatie”.


La Commission nationale médico-mutualiste souhaite que chaque prescripteur s’interroge sur l’utilité des examens radiologiques qu’il prescrit et prenne conscience du risque d’exposition aux rayons ionisants, suivant le principe de justification.

De Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen heeft de wens uitgesproken dat elke voorschrijver zich de vraag zou stellen of de radiologische onderzoeken die hij voorschrijft wel nuttig zijn en zich van het blootstellingsrisico aan ioniserende stralingen bewust wordt, volgens het principe van de “justificatie”.


Le sumatriptan ne doit pas être prescrit aux patients présentant des facteurs de risque de pathologie cardiaque ischémique tels que, par exemple, patients diabétiques, grands fumeurs ou patients sous traitement de substitution à la nicotine sans un examen cardiovasculaire préalable (voir rubrique 4.3).

Sumatriptan mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met risicofactoren voor ischemisch hartlijden, zoals diabetici, zware rokers of patiënten onder nicotinesubstitutietherapie zonder voorafgaand cardiovasculair onderzoek (zie rubriek 4.3).




D'autres ont cherché : echec aux examens     aux examens prescrits     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux examens prescrits ->

Date index: 2023-02-09
w