Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux exigences posées aux protections " (Frans → Nederlands) :

Un échafaudage peut servir de protection collective contre les chutes, lorsqu’il répond aussi aux exigences posées aux protections collectives contre les chutes.

Een stelling kan dienst doen als collectieve valbeveiliging, als ze tevens voldoet aan de eisen die aan collectieve valbeveiligingen worden gesteld.


À partir du 1 er septembre 2011, il est fait référence à la réglementation prévue dans l’arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants (ci-après dénommé le RGPRI) ainsi qu’aux exigences posées dans ce cadre par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN).

Vanaf 1 september 2011 wordt verwezen naar de regelgeving zoals bepaald in het Koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (hierna ARBIS), en aan de daarop gebaseerde vereisten vanwege het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (hierna FANC).


Dans ce cas, la déclaration originale doit être transmise une nouvelle fois, mais alors conformément aux exigences posées et en utilisant la même nature du document (rubrique 2) que la déclaration refusée.

In dat geval moet de originele aangifte opnieuw worden doorgestuurd, maar dan wel conform de gestelde eisen en gebruik makend van dezelfde aard van het document (rubriek 2) als de geweigerde aangifte.


Le terme « stress au travail » renvoie à des situations où un travailleur n’est plus en état – ou ne s’estime plus en état – de satisfaire aux exigences posées ; il ou elle est confronté à des douleurs psychiques ou physiques.

De term ‘werkstress’ verwijst naar situaties waarbij een werknemer niet meer in staat is – of zich niet meer in staat acht – om aan de gestelde eisen te voldoen; hij of zij krijgt af te rekenen met psychische of lichamelijke klachten.


Le but final est de passer autant que possible aux équipements de protection collective et ainsi de réduire annuellement de 10% le nombre d’activités qui exigent le port d’équipements de protection individuelle.

Het uiteindelijke streefdoel is zoveel mogelijk over te gaan tot collectieve beschermingsmiddelen en zodoende het aantal activiteiten die het dragen van persoonlijke adembeschermingsmiddelen vereisen jaarlijks met 10% te verminderen.


Les exigences qui sont posées dans la norme ISO 39001:2012 permettent aux organisations concernées par le transport routier d’appliquer un système de gestion qui leur permet de réduire le nombre de décès et de blessés lourds lors de collisions.

De eisen die worden gesteld in de norm ISO 39001:2012 stellen de organisaties die te maken hebben met wegtransport in staat om een beheersysteem toe te passen dat hen toelaat om het aantal doden en zwaargewonden bij aanrijdingen te verminderen.


Conformément à l’article 8 de la Loi du 26 septembre 2002 relative aux droits du patient, le médecin doit informer le patient au préalable des conséquences financières de l’exigence particulière posée par ce dernier.

In overeenstemming met artikel 8 van de Wet dd. 26-09-2002 betreffende de rechten van de patiënt dient de arts de patiënt vooraf in te lichten over de financiële gevolgen van de bijzondere eis die door de patiënt wordt gesteld.


Conformément à l’article 8 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le médecin doit informer le patient au préalable des conséquences financières de l’exigence particulière posée par ce dernier.

In overeenstemming met artikel 8 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt dient de arts de patiënt vooraf in te lichten over de financiële gevolgen van de bijzondere eis die door de patiënt wordt gesteld.


Ce régime de création prétorienne, dont la Cour est appelée à préciser, dans l’affaire Watts, déjà citée, s’il trouve également à s’appliquer dans le contexte d’un système national de santé tel que le NHS britannique, comporte, en substance, l’obligation «négative» pour les États membres de supprimer les entraves aux libertés fondamentales qui découlent de mesures telles qu’une exigence d’autorisation préalable aux fins de l’obtention de soins médicaux à l’étranger à charge du système national et selon les barèmes de l’État membre compétent, à moins que la mesure en cause apparaisse justifiée par des motifs d’ordre public – au rang desquels ...[+++]

Deze regeling van praetoriaanse origine, waarvan het Hof in de reeds aangehaalde zaak Watts duidelijk moet stellen of die eveneens kan worden toegepast in de context van een nationaal gezondheidssysteem zoals het Britse NHS, houdt voor de lidstaten, in hoofdzaak een «negatieve» verplichting in om de belemmeringen van de fundamentele vrijheden weg te werken die voortvloeien uit maatregelen zoals de vereiste van de voorafgaande toestemming met het oog op het verkrijgen van medische zorg in het buitenland ten laste van het nationaal systeem en volgens de tarieven van de bevoegde lidstaat, tenzij de betrokken maatregel gerechtvaardigd blijkt ...[+++]


Au terme de ce rapide survol de la réglementation et de la jurisprudence communautaires sur l’accès des patients aux soins à l’étranger, il est permis de conclure à l’existence d’un système cohérent et équilibré, de nature à préserver les soucis légitimes des États membres de voir les exigences des libertés communautaires s’arrêter aux portes de la protection des objectifs d’intérêt général qui sous-tendent l’organisation structurelle et financière de leurs systèmes de sécurité sociale.

Na dit snelle overzicht van de communautaire reglementering en rechtsspraak betreffende de toegang van patiënten tot gezondheidszorg in het buitenland, kan men besluiten dat er een coherent en evenwichtig systeem bestaat dat van die aard is dat het tegemoet komt aan de terechte bekommernissen van de lidstaten dat de verplichtingen, die voortvloeien uit de communautaire vrijheden, halt houden aan de poorten die de doelstellingen van algemeen belang beschermen die de basis vormen van de structurele en financiële organisatie van hun socialezekerheidssystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux exigences posées aux protections ->

Date index: 2023-02-08
w