Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
éclampsie

Vertaling van "aux femmes enceintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Etude 2013-10 (GCP) Guide de pratique clinique relative aux soins prénatals des femmes enceintes en bonne santé | KCE

Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen | KCE


Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recommandations d’abstinence s’imposent à l’adresse des femmes en âge de procréer, avant la grossesse, aux femmes enceintes et aux femmes allaitantes.

Abstinentie moet worden aanbevolen aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd vóór de zwangerschap, aan zwangere vrouwen en aan lacterende vrouwen.


Le 03 novembre 2008, Monsieur C. Decoster, Directeur général au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, a exprimé le souhait que cet avis soit étendu aux femmes désirant être enceintes ainsi qu’aux femmes allaitantes.

Op 03 november 2008 heeft de heer C. Decoster, directeur-generaal op de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de wens geuit om dit advies te verruimen tot vrouwen die zwanger willen worden alsook tot lacterende vrouwen.


A titre dÊexemple de telles mesures, citons : l'implication des leaders dÊopinion, le soutien de la recommandation par les organisations professionnelles, l'organisation de congrès, l'information donnée aux femmes enceintes et aux femmes qui souhaitent le devenir par diffusion de brochures, l'organisation d'un contrôle de la qualité sur la base de la recommandation et la liaison de celles-ci à des incitants financiers.

Voorbeelden van zulke maatregelen zijn: het betrekken van opinieleiders, bekrachtiging van de richtlijn door professionele organisaties, organisatie van congressen, voorlichting aan zwangere vrouwen en aan vrouwen die zwanger wensen te worden via brochures, organisatie van een kwaliteitscontrole op basis van de richtlijn en het linken van de aanbevelingen aan (financiële) incentives.


Etude 2013-10 (GCP) Guide de pratique clinique relative aux soins prénatals des femmes enceintes en bonne santé (mise à jour du rapport KCE 6) | KCE

Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen (update van KCE Reports 6) | KCE


déconseiller leur consommation aux femmes enceintes et allaitantes, aux enfants (jusqu’à 16 ans) et aux sujets sensibles à la caféine.

by pregnant and breastfeeding women, children (up to the age of 16) and caffeine-sensitive people.


Enfin, dès que la portion journalière conseillée fait en sorte que la valeur de 80 mg de caféine est atteinte, l’étiquetage devrait porter la mention : « ne convient pas aux enfants, aux femmes enceintes et allaitantes et aux personnes sensibles à la caféine ».

Tenslotte zou, zodra de aanbevolen dagelijkse portie tot gevolg heeft dat de waarde van 80 mg cafeïne wordt bereikt, de volgende vermelding op de etikettering moeten staan: ”niet geschikt voor kinderen, zwangere of lacterende vrouwen en cafeïnegevoelige personen”.




Anderen hebben gezocht naar : néphropathie gravidique     éclampsie     aux femmes enceintes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux femmes enceintes ->

Date index: 2022-07-05
w