Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux instances compétentes » (Français → Néerlandais) :

- suivre de façon permanente l’évolution des indications, établies avec suffisamment d’évidence scientifique, des défibrillateurs cardiaques implantables comme instrument pour arrêter des arythmies ventriculaires compromettant la vie et pour faire aux instances compétentes de l’assurance soins de santé obligatoire les propositions nécessaires aux fins d’une intervention ;

- permanent de evolutie van de met voldoende wetenschappelijke evidentie hardgemaakte indicaties van implanteerbare hartdefibrillatoren, als instrument voor het stoppen van levensbedreigende ventriculaire aritmieën, te volgen en aan de bevoegde instanties van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ervoor de nodige voorstellen met het oog op een tegemoetkoming te doen;


En ce qui concerne le transfert des compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé sur le plan de la réadaptation professionnelle, vers la Commission supérieure du Conseil médical du Service des indemnités, après les débats au sein des instances compétentes, les propositions nécessaires quant à la fixation de la date de ce transfert et à l’adaptation de l’AR du 3.7.1996 en matière de réadaptation professionnelle, ont été transmises à la Cellule stratégique de la Ministre des Affaires sociales (exécution de la section 4 du chapitre II « Dispositions en matière de réadaptation professionnelle » de la loi du 13 ...[+++]

Wat de overdracht van de bevoegdheden van het College van Geneesherendirecteurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op het vlak van de beroepsherscholing betreft naar de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de Dienst voor uitkeringen, werden, na besprekingen binnen de schoot van de bevoegde instanties, de nodige voorstellen tot vaststelling van de datum van deze overdracht, en tot aanpassing van het K.B. van 3.7.1996 op het vlak van de beroepsherscholing, overgemaakt aan de Beleidscel van de Minister van sociale zaken (uitvoering van Afdeling 4 van Hoofdstuk II “Bepalingen inzake beroepsherscholing” van ...[+++]


Article 15 § 1 er L’interruption d’un programme individuel dans un établissement et sa reprise dans un autre établissement interrompt de facto la période d’intervention de l’assurance accordée par l’instance compétente conformément aux dispositions de l’article 32, et requiert un nouvel accord d’intervention conforme aux dispositions de ce même article.

Artikel 15 § 1 De onderbreking van een individueel programma in een inrichting en de hervatting ervan in een andere inrichting onderbreekt de facto de periode van verzekeringstegemoetkoming die door de bevoegde instantie overeenkomstig de bepalingen van art. 32, § 2 is toegekend, en vereist een nieuw akkoord voor tegemoetkoming dat in overeenstemming is met de bepalingen van datzelfde artikel.


Article 26 § 1 L’interruption d’un programme dans le centre et sa poursuite dans un autre centre de référence interrompt la période d’intervention de l’assurance accordée par l’instance compétente, conformément aux dispositions de l’article 24, et requiert un nouvel accord d’intervention conforme aux dispositions de ce même article.

Artikel 26 § 1 De onderbreking van een programma in het centrum en zijn voortzetting in een ander referentiecentrum onderbreekt de periode van verzekeringstegemoetkoming toegekend door de bevoegde instantie overeenkomstig de beschikkingen van het artikel 24 en vereist een nieuw akkoord voor tegemoetkoming in overeenstemming met de beschikkingen van datzelfde artikel.


Des demandes incomplètes de l'établissement ne comprenant que les éléments médicaux font l'objet, au cours du même délai, d'une appréciation de l’instance compétente afin de savoir si, sur le plan médical, elles satisfont aux conditions de la convention.

Onvolledige aanvragen van de inrichting die alleen de medische elementen bevatten maken binnen dezelfde termijn het voorwerp uit van een appreciatie door de bevoegde instantie of ze medisch aan de voorwaarden van de overeenkomst voldoen.


Un nouvel arrêté royal a donc été préparé et soumis aux instances compétentes pour avis et décision.

Er wordt bijgevolg een nieuw koninklijk besluit voorbereid en aan de bevoegde instanties voorgelegd voor advies en beslissing.


- les représentants du commanditaire, les auditeurs, la Commission d’éthique médicale et les instances compétentes n’ont pas un accès direct aux dossiers médicaux des patients participant à cette étude;

- de vertegenwoordigers van de opdrachtgever, de auditors, de Commissie voor Medische Etiek en de bevoegde instanties hebben geen rechtstreekse toegang tot de medische dossiers van de patiënten die aan deze studie deelnemen;


Les résultats seront également communiqués aux instances compétentes de la Commission européenne.

De resultaten zullen eveneens worden gerapporteerd aan de bevoegde instanties van de Europese Commissie.


Recommandations L’accord formule d’importantes recommandations à l’égard des instances compétentes, entre autres concernant les suppléments d’honoraires en milieu hospitalier, l’adaptation de la réglementation relative aux médicaments du chapitre II, les postes de garde de médecine générale.

Aanbevelingen Het akkoord formuleert belangrijke aanbevelingen aan het beleid, onder meer met betrekking tot de honorariasupplementen in ziekenhuizen, de aanpassing van de regelgeving geneesmiddelen hoofdstuk II, de huisartsenwachtposten.


D’autres données, comme celles relatives aux cancers hormono-dépendants, sont disponibles au niveau communal et ont été demandées aux instances compétentes.

Andere gegevens zoals de hormoongerelateerde kankers zijn beschikbaar op gemeenteniveau en werden aangevraagd bij de bevoegde instanties.


w