Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux interventions complémentaires » (Français → Néerlandais) :

34-65% et 40-78% des répondants suggèrent une indemnisation adaptée et une intervention complémentaire pour le patient pour les soins dentaires respectivement aux PLP et aux PLM.

34-65% en 40-78% van de respondenten suggereert een aangepaste vergoeding en een aanvullende tussenkomst voor de patiënt bij de behandeling van respectievelijk PmFB en PmMB.


Une grande partie des répondants suggèrent une indemnisation adaptée et une intervention complémentaire pour le patient pour les soins dentaires respectivement aux PLP et aux PLM.

Een groot deel van de respondenten suggereert een aangepaste vergoeding en een aanvullende tussenkomst voor de patiënt bij de behandeling van respectievelijk PmFB en PmMB.


En 2000, les autorités ont mis sur pied un programme garant d’une accessibilité élargie aux interventions complémentaires pour les personnes à faibles revenus.

Sinds 2000 ontwikkelde de overheid een programma met verruimde toegankelijkheid voor aanvullende tegemoetkomingen voor personen met lage inkomens.


Un nombre significativement supérieur de répondants néerlandophones (65% et 45%) que de répondants francophones (52% et 34%) ont suggéré respectivement une indemnisation adaptée et une intervention complémentaire pour le patient dans le cadre des soins dentaires aux PLP.

Significant meer Nederlandstalige (65% en 45%) dan Franstalige (52% en 34%) respondenten suggereerden respectievelijk een aangepaste vergoeding en een aanvullende tussenkomst voor de patiënt bij de behandeling van PmFB.


La présente convention détermine les modalités d’intervention complémentaire par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais résultant de l’organisation d’une fonction de liaison externe organisée par l’hôpital au profit de patients qui répondent aux critères visés à l’article 2 et sont pris en charge dans un établissement qui n’a pas conclu de convention de base avec le Comité de l’Assurance.

Artikel 1 In deze overeenkomst worden de voorwaarden vastgelegd voor de aanvullende tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten die gepaard gaan met de organisatie van een externe liaisonfunctie door het ziekenhuis ten behoeve van de patiënten die voldoen aan de criteria, bedoeld in artikel 2, en die ten laste worden genomen in een instelling die geen basisovereenkomst met het Verzekeringscomité heeft gesloten.


Cette intervention complémentaire doit permettre d’organiser, au départ de l’hôpital, un soutien visant la dispensation de soins les plus appropriés aux patients bénéficiaires de la convention.

Die aanvullende tegemoetkoming moet het mogelijk maken om vanuit het ziekenhuis een ondersteuning te organiseren om aldus de meest passende verzorging aan de rechthebbende patiënten van de overeenkomst te verlenen.


Pour l’intervention complémentaire dans les frais liés aux soins médicaux à l’étranger, les factures originales doivent être présentées.

Voor de bijkomende tegemoetkoming voor kosten mbt medische verzorging in het buitenland, moeten de originele facturen worden voorgelegd.


4. Pour l’intervention complémentaire dans les frais liés aux soins médicaux à l’étranger, les factures originales doivent être présentées.

4. Voor de bijkomende tegemoetkoming voor kosten met betrekking tot medische verzorging in het buitenland, moeten de originele facturen worden voorgelegd.


Article 1 er La présente convention détermine les modalités d’intervention complémentaire par l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais résultant de l’organisation d’une fonction de liaison externe organisée par l’hôpital au profit de patients qui répondent aux critères visés à l’article 2 et sont pris en charge dans un établissement qui n’a pas conclu de convention de base avec le Comité de l’Assurance.

Artikel 1 In deze overeenkomst worden de voorwaarden vastgelegd voor de aanvullende tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten die gepaard gaan met de organisatie van een externe liaisonfunctie door het ziekenhuis ten behoeve van de patiënten die voldoen aan de criteria, bedoeld in artikel 2, en die ten laste worden genomen in een instelling die geen basisovereenkomst met het Verzekeringscomité heeft gesloten.


Le droit aux interventions se termine à la fin du troisième mois suivant la période pour laquelle les cotisations d’assurance complémentaire sont payées.

Het recht op de tegemoetkomingen loopt tot het einde van de derde maand volgend op de periode waarvoor de bijdrage voor de aanvullende verzekering betaald zijn.


w