Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux jeunes médecins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes médecins allemands répondent‑ils aux conditions qui sont imposées aux jeunes médecins belges ?

Beantwoorden deze jonge Duitse artsen aan de voorwaarden die gelden voor jonge Belgische artsen ?


La campagne s'adresse à la population en général (plus en particulier aux jeunes familles) mais également aux médecins généralistes ainsi qu'aux pédiatres et aux pharmaciens.

Met de campagne richten we ons naar de algemene bevolking (specifiek naar ouders van jonge kinderen) maar we doen ook een beroep op de huisartsen, pediaters en apothekers.


À cet égard, la mission pourrait être confiée aux centres de référence de développer des modèles de soins établissant (en collaboration avec les formations universitaires pour médecins généralistes) le rôle du médecin généraliste et intégrant des interventions effectives de kinésithérapeutes et psychothérapeutes périphériques (par exemple par analogie avec le modèle de soins appliqué par le centre pour jeunes de l’AZ VUB ou le traitement proprement dit sous la supervision – surtout téléphonique – des membres de l’équipe du centre est ...[+++]

In dat opzicht zou aan de referentiecentra de opdracht gegeven kunnen worden om zorgmodellen te ontwikkelen waarin (in samenwerking met de universitaire huisartsenopleidingen) de rol van de huisarts wordt vastgesteld evenals effectieve tussenkomsten van perifere kinesitherapeuten en psychotherapeuten opgenomen worden (bijvoorbeeld naar analogie met het zorgmodel dat het centrum voor jongeren van het AZ VUB toepast waarbij de eigenlijke behandeling onder - vooral telefonische - supervisie van de teamleden van het centrum wordt uitbesteed aan lokale kinesitherapeuten en psychotherapeuten).


réalisée au printemps 2013, qui ciblait les jeunes médecins néerlandophones en début de carrière, il s’est avéré que 55% d’entre eux jugent que la pension à 67 ans serait correcte, mais 33% estiment cet âge trop élevé dû aux longues journées de travail ardu assumées par les activités du médecin.

artsen werd gehouden, bleek dat 55% van hen 67 jaar als een correcte pensioenleeftijd beoordeelt, doch 33% vond deze leeftijd te hoog, gezien de lange, zware werkdagen van het artsenberoep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une enquête réalisée au printemps 2013, qui ciblait les jeunes médecins néerlandophones en début de carrière, il s’est avéré que 55% d’entre eux jugent que la pension à 67 ans serait correcte, mais 33% estiment cet âge trop élevé dû aux longues journées de travail ardu assumées par les activités du médecin.

Uit een enquête die in het voorjaar 2013 onder jonge, startende Vlaamse artsen werd gehouden, bleek dat 55% van hen 67 jaar als een correcte pensioenleeftijd beoordeelt, doch 33% vond deze leeftijd te hoog, gezien de lange, zware werkdagen van het artsenberoep.


À cet égard, la mission pourrait être confiée aux centres de référence de développer des modèles de soins établissant (en collaboration avec les formations universitaires pour médecins généralistes) le rôle du médecin généraliste et intégrant des interventions effectives de kinésithérapeutes et psychothérapeutes périphériques (par exemple par analogie avec le modèle de soins appliqué par le centre pour jeunes de l’AZ VUB ou le traitement proprement dit sous la supervision – surtout téléphonique – des membres de l’équipe du centre est ...[+++]

In dat opzicht zou aan de referentiecentra de opdracht gegeven kunnen worden om zorgmodellen te ontwikkelen waarin (in samenwerking met de universitaire huisartsenopleidingen) de rol van de huisarts wordt vastgesteld evenals effectieve tussenkomsten van perifere kinesitherapeuten en psychotherapeuten opgenomen worden (bijvoorbeeld naar analogie met het zorgmodel dat het centrum voor jongeren van het AZ VUB toepast waarbij de eigenlijke behandeling onder - vooral telefonische - supervisie van de teamleden van het centrum wordt uitbesteed aan lokale kinesitherapeuten en psychotherapeuten).


La directive européenne n’a pas étendu cette limitation aux jeunes médecins par sympathie pour eux mais parce que des semaines de 80 heures et plus, des gardes de plus de 24 heures, des interventions chirurgicales après des périodes de travail longues et intenses mettent en danger la sécurité du patient et celle du médecin.

De Europese richtlijn werd niet uit sympathie voor hen tot de jonge artsen uitgebreid, maar omdat weken van 80 uur en meer, wachtdiensten van meer dan 24 uur, chirurgische ingrepen na lange en intense werkperiodes de veiligheid van de patiënt en die van de arts in gevaar brengen.


Cette campagne sera relancée en 2011 en accordant une attention particulière au groupe public des jeunes médecins et aux fonctions critiques.

Deze campagne zal in 2011 opnieuw worden gelanceerd met een bijzondere aandacht voor de publieksgroep van jonge artsen en de kritische functies.


Renseignements pris auprès de nos collègues de la Bundesärztekammer, il apparaît qu'en effet les autorités allemandes valident le stage de 18 mois imposé aux jeunes médecins après la fin de leurs études, même s'il a été accompli à l'étranger.

Uit nadere toelichtingen die bij onze collegae van de Bundesärztekammer werden ingewonnen, blijkt dat de 18 maanden stage opgelegd aan elke jonge afgestudeerde arts ook in het buitenland mag worden gelopen en als dusdanig door de Duitse overheid wordt erkend.


Dans son rapport finalisé en mai 2011, ce groupe de travail a présenté un ensemble de propositions concernant la poursuite et l’évaluation des cliniques de la mémoire, la formation du personnel de soins à domicile et des médecins généralistes, le soutien à l’aidant proche ou encore la prise en charge au domicile ou en institution adaptées aux jeunes déments.

De werkgroep deed in zijn in mei 2011 afgeronde rapport een reeks voorstellen met betrekking tot het verderzetten en evalueren van de geheugenklinieken, de opleiding van het thuiszorgpersoneel en van de huisartsen, de steun aan de mantelzorger en de tenlasteneming van jongdementerenden thuis of in aangepaste instellingen.




Anderen hebben gezocht naar : aux jeunes médecins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux jeunes médecins ->

Date index: 2024-05-26
w