Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux modalités légales requises pour » (Français → Néerlandais) :

9. MODE DE DÉLIVRANCE Une prescription médicale est obligatoire et doit répondre aux modalités légales requises pour les stupéfiants.

9. AFLEVERINGSWIJZE Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten voor verdovende middelen.


Une prescription médicale est obligatoire et doit satisfaire aux modalités légales requises pour les stupéfiants.

Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten voor verdovende middelen.


Une prescription médicale est obligatoire et doit répondre aux modalités légales requises

Een medisch voorschrift is verplicht en moet voldoen aan de vereiste wettelijke modaliteiten


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de rep ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de rep ...[+++]


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


Il prévoit que la valeur des “prestations” octroyées indûment à un bénéficiaire doit être remboursée par le dispensateur de soins lorsque le caractère indu des “prestations” résulte de ce qu’il ne possédait pas les qualités requises pour les dispenser ou ne s’était pas conformé, par suite d’erreur ou de fraude, aux dispositions légales et réglementaires.

Het voorziet dat de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende “prestaties” moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de “prestaties” voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als gevolg van een fout of bedrog, niet had geschikt naar de wets- en verordeningsbepalingen.


Une grande prudence est requise en cas d'utilisation de médicaments aux corticostéroïdes pour le traitement de l'herpès simplex, sauf pour la kératite épithéliale à herpès simplex, pour laquelle ces médicaments sont contreindiqués ; une microscopie périodique à l’ophtalmoscope est nécessaire.

Grote voorzichtigheid is vereist indien corticosteroïdenmedicatie gebruikt wordt bij de behandeling van herpes simplex, behalve epitheliale herpes simplex keratitis, waarbij deze medicatie gecontra-indiceerd is; periodieke microscopie met de spleetlamp is noodzakelijk.


Puisqu’une augmentation de la vascularisation et une propension aux saignements font partie de la nature et l’évolution clinique de la maladie, des modalités standardisées de suivi et de prise en charge des hémorragies devront être adoptées pour tous les patients.

Aangezien toegenomen vascularisatie en neiging tot bloeden deel uitmaken van de aard en het klinisch verloop van GIST, dienen de standaardgebruiken en – procedures voor de monitoring en de behandeling van hemorragieën bij alle patiënten te worden gevolgd.


La DA 95 du cisatracurium (dose requise pour obtenir une suppression de 95 % de la réponse du muscle adducteur du pouce après stimulation unique du nerf cubital) a été estimée à 0,05 mg/kg de poids corporel au cours d'une anesthésie aux opiacés (thiopental/fentanyl/midazolam).

De ED 95 van cisatracurium (vereiste dosis voor een onderdrukking met 95 % van de respons van de musculus adductor pollicis na eenmalige stimulatie van de nervus ulnaris) werd bij een anesthesie op basis van opiaten (thiopental/fentanyl/midazolam) op 0,05 mg/kg lichaamsgewicht geraamd.


La DA 95 moyenne (dose requise pour obtenir une suppression de 95 % de la réponse au twitch simple du muscle adducteur du pouce après stimulation du nerf cubital) du MIVACRON est de 0,07 mg/kg (valeurs extrêmes: 0,06 - 0,09 mg/kg) chez les adultes sous anesthésie aux opiacés.

De gemiddelde ED95 (de dosis vereist voor 95 % onderdrukking van de single twitch respons van de musculus adductor pollicis na stimulatie van de nervus cubitalis) van MIVACRON is 0,07 mg/kg (uiterste waarden 0,06-0,09 mg/kg) bij volwassenen onder opiaat anesthesie.


w