Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux médicaments atc 4e niveau » (Français → Néerlandais) :

Nous faisons ici référence aux mesures suivantes : le remboursement de référence et son élargissement aux médicaments ATC 4e niveau sur le plan du ticket modérateur (même les médicaments originaux pour lesquels il n’existe pas encore d’équivalent générique sont plus chers pour le patient) ;

Wij verwijzen hierbij naar: de referentieterugbetaling, en de uitbreiding hiervan op het vlak van remgeld op ATC-niveau 4 (waardoor ook originele geneesmiddelen waarvoor nog geen generiek geneesmiddel bestaat duurder worden voor de patiënt);


Classe ATC niveau 1: «Système digestif et métabolisme» niveau 2: «Médicaments dans des affections liées à l’acidité gastrique» niveau 3: «Médicaments dans l’ulcère gastro-duodénal et l’œsophagite de reflux» niveau 4: «Inhibiteurs de la pompe à protons» niveau 5: «Oméprazole» Les inhibiteurs de la pompe à protons appartiennent donc à une classe ATC de niveau.

ATC-klasse niveau 1: “Spijsverteringsstelsel en metabolisme” niveau 2: “Geneesmiddelen bij maagzuur-gerelateerde aandoeningen” niveau 3: “Geneesmiddelen bij ulcus pepticum en refluxoesofagitis” niveau 4: “Protonpompinhibitoren” niveau 5: “Omeprazol” Protonpompinhibitoren zijn dus geklasseerd als ATC-klasse niveau.


La classification d’un médicament dans le système ATC n’implique aucun jugement de son efficacité, et de plus, les médicaments classés dans le même ATC de niveau 4 (p. ex. les inhibiteurs de la pompe à protons dans A02BC, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine dans C09AA, les sartans dans C09CA, les statines dans C10AA) ne sont pas par définition équivalents d’un point de vue thérapeutique: leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs interactions peuvent être différents; ils ne sont donc pas simplement interchangeables.

De classificatie van een geneesmiddel in het ATC-systeem houdt geen waardeoordeel in over zijn werkzaamheid. Ook zijn de verschillende geneesmiddelen die in eenzelfde ATC-niveau 4 worden geklasseerd (bv. de protonpompinhibitoren in A02BC, de ACE-inhibitoren in C09AA, de sartanen in C09CA, de statines in C10AA), niet per definitie therapeutisch equivalent: hun doeltreffendheid, ongewenste effecten en interacties kunnen verschillen; ze kunnen dus niet zomaar als uitwisselbaar beschouwd worden.


de médicaments appartenant à une classe ATC de niveau 4 avec au moins un générique ou une copie.

De verhoging van de remgeldplafonds vanaf 1 november 2005 leidt dus tot een stijging van het remgeld voor een aantal geneesmiddelen uit ATC-klassen niveau 4 met minstens één generiek of kopie.


- le remboursement de référence et son élargissement aux médicaments ATC 4 e niveau sur le plan du ticket modérateur (même les médicaments originaux pour lesquels il n’existe pas encore d’équivalent générique sont plus chers pour le patient) ;

- de referentieterugbetaling, en de uitbreiding hiervan op het vlak van remgeld voor grote verpakkingen op ATC-niveau 4 (waardoor ook originele geneesmiddelen waarvoor nog geen generiek geneesmiddel bestaat duurder wordt voor de patiënt);


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 1 ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlaging, de prijs en de vergoedingsbasis (niveau buiten be ...[+++]


Pour classer les médicaments, nous avons utilisé la classification des médicaments reconnue au niveau international (Anatomical Therapeutic Chemical Classification – ATC).

Om de geneesmiddelen in te delen werd de internationaal aanvaarde rangschikking van geneesmiddelen (de Anatomical Therapeutic Chemical Classification - ATC) gebruikt.


L’objectif de cette section est de donner un aperçu général de la ventilation géographique des remboursements de médicaments délivrés en officine publique selon le premier niveau (classe anatomique) de la classification ATC. Les cartes présentées présentent toutes les résultats de la standardisation directe, tant en nombre de DDD (defined daily dosis : il s’agit du nombre de doses journalières du médicament pour son indication principale) qu’en termes de dépenses.

Dit hoofdstuk wil een algemeen overzicht schetsen van de geografische verdeling van terugbetalingen van geneesmiddelen die afgeleverd worden in openbare apotheken volgens het eerste niveau (anatomische klasse) van de ATC-code. Alle voorgestelde kaarten geven de resultaten van de directe standaardisatie weer, zowel in aantal DDD’s (defined daily dosis: het gaat om het aantal dagelijkse dosissen voor de belangrijkste indicatie van het geneesmiddel) als op het vlak van de uitgaven.


- l’augmentation du ticket modérateur ATC 4 e niveau pour les produits sous brevet, s’il existe un ou plusieurs médicaments génériques dans cette classe ;

- de verhoging van het remgeld op ATC-4 niveau voor producten onder octrooi, indien in die klasse één (of meer) generiek geneesmiddel terugbetaald is;


Au niveau macro-économique, chaque euro consacré aux médicaments génériques signifie une perte manifeste, étant donné que les bénéfices réalisés dans ce secteur ne sont absolument pas réinjectés dans la R&D, l'innovation ou de meilleurs soins de santé futurs.

Op macro-economisch niveau betekent elke euro besteed aan generische geneesmiddelen een duidelijk verlies, aangezien de gemaakte winst binnen die sector absoluut niet naar R&D, innovatie of een betere toekomstige gezondheidszorg gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux médicaments atc 4e niveau ->

Date index: 2022-11-11
w