Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux nombreuses recherches scientifiques menées " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux nombreuses recherches scientifiques menées partout dans le monde et grâce aux progrès de la médecine, on guérit aujourd'hui dix fois plus de cancers qu'il y a un siècle.

Dankzij de vele wetenschappelijke studies die overal ter wereld verschijnen en de vooruitgang in de geneeskunde, genezen er nu tien keer meer mensen van kanker dan een eeuw geleden.


- le sexe du patient, variable utilisée pour l’enregistrement classique du cancer, est un critère de recherche important pour de nombreuses études scientifiques;

- het geslacht van de patiënt, een variabele die gebruikt wordt voor de klassieke kankerregistratie, is een belangrijk onderzoekscriterium voor talrijke wetenschappelijke studies;


Elle a été menée en octobre, mois international du cancer du sein. La Fondation a appelé le public à soutenir la recherche scientifique dans ce domaine.

In het kader van de internationale maand van de borstkanker (oktober), vroeg Stichting tegen Kanker om meer steun voor wetenschappelijk onderzoek.


Cette équipe aux compétences complémentaires additionne de nombreuses expériences en matière de gestion ainsi que dans les domaines scientifique et financier.

Deze mannen en vrouwen hebben complementaire vaardigheden en bieden een toegevoegde waarde op management-, wetenschappelijk en financieel niveau.


« Grâce aux traitements, et à la recherche qui y mène, je suis toujours là maintenant.

Dankzij mijn behandelingen, en het onderzoek dat die behandelingen mogelijk gemaakt heeft, ben ik er vandaag nog.


Des publications dans la littérature scientifique internationale mettront les résultats de ces recherches à la disposition de l’ensemble de la communauté scientifique, afin que l'expertise et les connaissances accumulées puissent contribuer aux futurs développements en matière de thérapie contre le cancer.

Publicaties in de internationale wetenschappelijke vakpers zullen de resultaten van deze onderzoeken ter beschikking stellen van de hele wetenschappelijke gemeenschap zodat de opgebouwde kennis en expertise nog beter kan bijdragen tot de verdere ontwikkelingen in kankertherapie.


2.8.4. En ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans le cadre de l’évaluation scientifique des projets Protocole 3 (voir le point 1.6.5.), celui-ci n’est admissible - pour autant que l’intéressé n’ait pas donné son consentement écrit pour l’enregistrement de ses données dans le système BelRAI - que sur la base de l’article 7, § 2, k, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, plus précisément dans la mesure où le traitemen ...[+++]

2.8.4. Wat de verwerking van de persoonsgegevens in het licht van de wetenschappelijke evaluatie van de Protocol 3 projecten (zoals beschreven in randnummer 1.6.5) betreft, is –voor zover de betrokkene geen schriftelijke toestemming heeft verleend voor zijn registratie van de gegevens in het kader van de BelRAI-systeem– slechts toelaatbaar op grond van artikel 7, §2, k, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, meer bepaald voor zover de verwerking noodzakelijk is voor historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek én de verwerking voldoet aa ...[+++]


L'interdiction ne s'applique cependant pas lorsque, comme en l'espèce, le traitement est nécessaire à la promotion ou à la protection de la santé publique ainsi qu'à la recherche scientifique pour autant que cette recherche soit réalisée aux conditions fixées par l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi relative à la vie privée.

Het verbod is echter niet van toepassing onder andere wanneer, zoals in casu het geval is, de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering of de bescherming van de volksgezondheid evenals voor het wetenschappelijk onderzoek voor zover dit verricht wordt onder de voorwaarden vastgesteld door het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van de privacywet.


Une étude de grande envergure, menée par le Fonds Mondial de Recherche contre le Cancer (FMRC) sur 380 000 personnes dans 9 pays européens (dont les Pays-Bas) confirme que les recommandations en matière d’alimentation et de mode de vie ont une influence mesurable sur la mortalité liée aux causes les plus fréquentes de décès : cancer, maladies cardiovasculaires et affections des voies respiratoires.

Een nieuw en grootschalig onderzoek van het Wereld Kanker Onderzoek Fonds (WKOF) bij bijna 380 000 mensen uit 9 Europese landen waaronder Nederland bevestigt dat aanbevelingen omtrent voeding en leefstijl een meetbare weerslag hebben op de sterfte door de meest voorkomende doodsoorzaken (kanker, hart- en vaatziekten, aandoeningen van de luchtwegen).


La médecine classique fait, grâce aux recherches cliniques, la preuve scientifique de son efficacité et de ses limites.

De klassieke geneeskunde levert dankzij klinisch onderzoek het wetenschappelijke bewijs van haar doeltreffendheid en haar beperkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux nombreuses recherches scientifiques menées ->

Date index: 2022-06-03
w