Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux pauses d’allaitement " (Frans → Nederlands) :

Les pauses d’allaitement sont des pauses qui sont accordées aux travailleuses du secteur privé et aux contractuelles du secteur public pour allaiter leur enfant ou tirer leur lait.

Borstvoedingspauzes zijn pauzes die je als werkneemster in de privésector en als contractuele in de overheidssector mag nemen om je kind de borst te geven of moedermelk af te kolven.


Les pauses d?allaitement sont des pauses qui sont accordées aux travailleuses du secteur privé et aux contractuelles du secteur public pour allaiter leur enfant ou tirer leur lait.

Borstvoedingspauzes zijn pauzes die je als werkneemster in de privésector en als contractuele in de overheidssector mag nemen om je kind de borst te geven of moedermelk af te kolven.


La travailleuse qui bénéficie des pauses d’allaitement conformément aux dispositions de la réglementation du travail peut, sous certaines conditions, prétendre à une indemnité pour pause d’allaitement, à charge de l’assurance maternité.

De werkneemster die recht heeft op borstvoedingspauzes overeenkomstig de bepalingen van de arbeidsreglementering mag, onder bepaalde voorwaarden, aanspraak maken op een uitkering voor borstvoedingspauze, ten laste van de moederschapsverzekering.


Le service Indemnités octroie des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance ou d'adoption, durant les pauses d?allaitement ou en cas d'écartement avant ou après l'accouchement.

De dienst Uitkeringen kent vervangingsinkomsten toe aan gerechtigden in arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorteverlof, adoptieverlof, borstvoedingspauze en werkverwijdering voor of na de zwangerschap.


Le service Indemnités octroie des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance ou d'adoption, durant les pauses d’allaitement ou en cas d'écartement avant ou après l'accouchement.

De dienst Uitkeringen kent vervangingsinkomsten toe aan gerechtigden in arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorteverlof, adoptieverlof, borstvoedingspauze en werkverwijdering voor of na de zwangerschap.


Octroyer des revenus de remplacement aux titulaires en incapacité de travail, en repos de maternité, en congé de naissance/adoption, en pauses d’allaitement ou en écartement avant et après l'accouchement, de manière efficace et dans les meilleures délais, afin de leur garantir une stabilité financière continue.

De gerechtigden in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, geboorte- of adoptieverlof, borstvoedingspauzes, verwijdering uit het werkmilieu voor en na de bevalling, efficiënt en snel vervangingsinkomsten toekennen om hen een continue financiële stabiliteit te garanderen.


La CCT n° 80 du 27 novembre 2001 (rendue obligatoire par l’arrêté royal du 21 janvier 2002) a instauré un droit aux pauses d’allaitement pour toutes les travailleuses engagées dans les liens d’un contrat de travail et ce à partir du 1er juillet 2002.

De CAO nr. 80 van 27 november 2001 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 januari 2002) heeft een recht op borstvoedingspauzes ingesteld voor alle werkneemsters die op grond van een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld, en dit vanaf 1 juli 2002.


La C. C. T. n° 80 du 27.11.2001 (rendue obligatoire par A.R. du 21.1.2002, M.B. du 12.2.2002, 1re édition, p. 4567) a instauré un droit aux pauses d’allaitement pour toutes les travailleuses engagées dans les liens d’un contrat de travail et ce à partir du 1.7.2002.

De C. A.O. nr. 80 van 27.11.2001 (algmeen verbindend verklaard bij K.B. van 21-1-2002, B.S. van 12.2.2002, 1ste ed., 4567) heeft een recht op borstvoedingspauzes ingesteld voor alle werkneemsters die op grond van een arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld, en dit vanaf 1.7.2002.


L’article 33 de la loi-programme du 2.8.2002 (M.B. du 29.8.2002, deuxième édition, 38.413) insère un article 116bis relatif aux pauses d’allaitement dans la loi coordonnée du 14.7.1994.

Artikel 33 van de programmawet van 2.8.2002 (B.S. van 29.8.2002, tweede editie, 38.413) heeft een artikel 116bis ingevoegd in de gecoördineerde wet van 14.7.1994 m.b.t. het recht op borstvoedingspauzes.


L’intéressée a droit aux pauses d’allaitement jusqu’à sept mois après la naissance de l’enfant.

De betrokkene heeft recht op borstvoedingspauzes tot zeven maanden na de geboorte van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pauses d’allaitement ->

Date index: 2024-03-17
w