Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux points suivants de l’annexe I

Traduction de «aux points suivants de l’annexe i » (Français → Néerlandais) :



Dans l’annexe I, le Comité scientifique recommande de préciser, aux points suivants :

Met betrekking tot bijlage I, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om in het begin van de zin in :


1.1. En règle générale, la confirmation du respect des exigences concernant les caractéristiques et performances visées aux points 1 et 3 de l'annexe I dans des conditions normales d'utilisation d'un dispositif ainsi que l'évaluation des effets indésirables et du caractère acceptable du rapport bénéfice/risque visé au point 6 de l'annexe I doivent être fondées sur des données cliniques.

1.1. Het bewijs van naleving van de eisen betreffende de eigenschappen en prestaties in normale gebruiksomstandigheden van het hulpmiddel, bedoeld in de punten 1 en 3 van bijlage I, alsmede de evaluatie van de bijwerkingen en van de aanvaardbaarheid van de verhouding tussen het nut en het risico, bedoeld in punt 6 van bijlage I, moeten in het algemeen op klinische gegevens gebaseerd zijn.


Analyser les paramètres mentionnés aux points I, II et III (microbiologiques, chimiques et paramètres chimiques et microbiologiques indicateurs) de l’annexe de l’AR du 14 janvier 2002. ii. Analyser les paramètres mentionnés au point IV de l’annexe de l’AR du 14 janvier

De parameters vermeld in de punten I, II en III (microbiologisch, chemisch en chemische en microbiologische indicatorparameters) van de bijlage van het KB van 14 januari 2002 analyseren.


Les aspects phytosanitaires repris au point 4.1, le résumé repris au point 4.1.1 (page 18 et suivantes) et les annexes ne contiennent pas de liste d’organismes nuisibles à surveiller (organismes de quarantaine) par type de produit.

Een lijst met schadelijke organismen waarop moet worden toegezien (quarantaineorganismen) per soort product, ontbreekt bij de fytosanitaire aspecten in punt 4.1, het overzicht in punt 4.1.1 (p. 21 en volgende) en de bijlagen.


- les plantes racinées, destinées à la plantation et cultivées en plein air, visées au point 24 de l’annexe IV. A.chap. II de l’arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment : les espèces ligneuses ou herbacées comme les plantes de pépinières et les légumes.

- Planten met wortels bestemd voor opplant en geteeld in volle grond bedoeld in punt 24 van bijlage IV, deel A, rubriek II van het KB van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, met name: houtachtige en kruidachtige planten zoals boomkwekerijgewassen en groenteplanten.


L’avis du Comité scientifique quant aux adaptations dans le ‘Guide autocontrôle pour la collecte et le transport de lait cru’ par rapport à l’avis 10-2005, est formulé aux points suivants.

In volgende punten wordt de mening geformuleerd van het Wetenschappelijk Comité betreffende de aanpassingen in de “gids voor autocontrole voor ophaling en transport van rauwe melk” m.b.t. advies 10-2005.


— une déclaration indiquant si le dispositif incorpore comme partie intégrante, une substance ou une substance dérivée du sang humain visée au point 10 de l'annexe I et des données relatives aux essais effectués à cet égard qui sont nécessaires pour évaluer la sécurité, la qualité et l'utilité de cette substance ou de cette substance dérivée du sang humain, en tenant compte de la destination du dispositif,

— een verklaring waarin wordt aangegeven dat in het hulpmiddel als integrerend bestanddeel al dan niet een stof of een derivaat van menselijk bloed als bedoeld in punt 10 van bijlage I is verwerkt, alsmede de gegevens betreffende de in dit verband verrichte proeven om de veiligheid, de kwaliteit en het nut van die stof of dat derivaat van menselijk bloed te beoordelen, rekening houdend met de beoogde bestemming van het hulpmiddel,


Les instruments de mesure qui ont été installés jusqu'au 31 décembre 2005 et qui sont conformes aux anciennes normes mentionnées au point 3 de l'annexe de l’arrêté ministériel du 28/01/1993, peuvent toutefois être utilisés jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard.

Meetapparatuur die tot 31 december 2005 is geïnstalleerd overeenkomstig de vroegere normen vermeld in punt 3 van de bijlage van het MB van 28/01/1993, mag evenwel tot uiterlijk 31 december 2009 worden gebruikt.


Contribuer à l’amélioration de la qualité des préparations magistrales et officinales grâce aux points suivants :

Bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van magistrale en officinale bereidingen door:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux points suivants de l’annexe i ->

Date index: 2021-01-23
w