Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coussin d’aide aux repas d'assistance

Vertaling van "aux repas pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CSS recommande de bien informer les utilisateurs, en particulier le consommateur et l'horeca, de bonnes pratiques d'usage pour ces produits: besoin de sensibiliser aux risques du " garder au chaud" , pendant le temps nécessaire à l'utilisation par exemple, lors du transport de repas, vers les écoles, les hôpitaux, les personnes isolées, etc, ce qui accroît les risques d'oxydation.

De HGR beveelt aan om de gebruikers, in het bijzonder de consument en de horeca, degelijk in te lichten over goede gebruikspraktijken voor deze producten: nood aan sensibilisering rond de risico’s van “het warm houden” gedurende de tijd nodig tot het verbruik, bv. bij het transport van maaltijden naar de scholen, de ziekenhuizen, de alleenstaanden, enz., wat de oxidatierisico’s doet toenemen.


1 capsule par jour au moment du repas, au minimum 15 jours avant, pendant et après l'exposition au soleil ou aux UV artificiels.

1 capsule per dag tijdens de maaltijd, minstens 15 dagen vóór, tijdens en na de blootstelling aan de zon of aan kunstmatige UV-stralen.


Il est recommandé aux personnes ayant un estomac sensible de prendre Ibuprofen Sandoz pendant les repas.

Mensen met een gevoelige maag krijgen de raad om Ibuprofen Sandoz in te nemen tijdens maaltijden.


Il est recommandé aux patients dont l’estomac est sensible de prendre Ibuprofen Teva 2 % sirop pendant les repas.

Patiënten met een gevoelige maag wordt aanbevolen Ibuprofen Teva 2 % tijdens de maaltijden te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


La ou les gélules prescrites seront donc absorbées en 1 seule fois, mais en conservant toujours un intervalle de 24 heures entre les prises: donc toujours à la même heure (matin ou soir) et en respectant la même relation par rapport aux repas (pendant ou en dehors de ceux-ci).

De ene of meerdere gelules die zijn voorgeschreven, moeten dus ingenomen worden in één enkele keer maar tussen twee innamen moet er telkens een interval zijn van 24 uren: dus telkens op hetzelfde tijdstip ('s morgens of 's avonds) en ten aanzien van de maaltijden ook altijd op dezelfde manier (tijdens of ertussen).


Il est conseillé aux patients dont l’estomac est sensible de prendre l’ibuprofène pendant les repas.

Patiënten met een gevoelige maag wordt aangeraden om ibuprofen bij de maaltijden in te nemen.


Il est recommandé aux patients présentant un estomac sensible de prendre Nurofen pendant les repas.

Bij patiënten met een gevoelige maag verdient het aanbeveling Nurofen in te nemen met voedsel.




Anderen hebben gezocht naar : coussin d’aide aux repas d'assistance     aux repas pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux repas pendant ->

Date index: 2024-06-18
w