Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "aux seules organisations faisant appel " (Frans → Nederlands) :

La Cour a annulé l’article 24, 1°, de la loi précitée au motif qu’il réservait aux seules organisations faisant appel exclusivement à du personnel salarié ou statutaire le bénéfice des interventions forfaitaires de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le critère du statut juridique du personnel excluant d’autres formes d’organisation des mêmes soins du bénéfice de ces interventions ayant été considéré comme non pertinent par rapport à l’objectif poursuivi.

Het Hof heeft artikel 24, 1°, van de voormelde wet vernietigd, aangezien die bepaling het voordeel van de forfaitaire tegemoetkomingen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen enkel voorbehield aan de organisaties die uitsluitend een beroep doen op loontrekkend of statutair personeel, waarbij het criterium van het juridische statuut van het personeel dat andere vormen van organisatie van diezelfde zorgverstrekking uitsluit van het voordeel van die tegemoetkomingen, niet relevant werd geacht ten aanzien van het nagestreefde doel.


Le mot " risque" à lui seul est souvent utilisé de manière différente faisant appel à des notions différentes tels que le danger, l'exposition ou le dommage:

Het woord ‘risico’ op zichzelf wordt dikwijls op verschillende manieren gebruikt door beroep te doen op verschillende begrippen zoals gevaar, blootstelling of schade:


Tableau 2. 4 donne un aperçu du nombre de personnes qui font appel aux services de logement intégré en Flandre; le nombre de personnes y faisant appel a fort augmenté en 2009 par rapport à 2008 [Bursens, 2009; Bursens, 2010].

In Tabel 2.4 wordt een overzicht gegeven van het aantal personen dat beroep doet op de diensten voor geïntegreerd wonen in Vlaanderen; het aantal personen dat er beroep op doet is in 2009 sterk gestegen tov het jaar 2008 [Bursens, 2009; Bursens, 2010].


L'institution supervisera l'application du principe de « handistreaming », conformément aux dispositions de la Convention des Nations-Unies relative aux droits des personnes handicapées, en favorisant, de manière transversale, l'intégration des personnes handicapées dans tous les domaines de la vie en société, en faisant appel à la personne de contact qui a été désignée dans chaque institution, et en coopération avec le Mécanisme de coordination fédérale établi au sein du SPF Sécurité Sociale.

De instelling zal toezien op de toepassing van het beginsel van “handistreaming”, in overeenstemming met de bepalingen van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, waarbij op transversale wijze de integratie van personen met een handicap in alle domeinen van het maatschappelijk leven bevorderd wordt, door een beroep te doen op de contactpersoon die in elke instelling aangeduid werd en in samenwerking met het federale coördinatiemechanisme opgericht bij de FOD Sociale Zekerheid.


Il s’agit de la possibilité d’organiser (1) une expertise unilatérale en faisant appel à l’avis de praticiens professionnels spécialisés si des problèmes apparaissent quant à des questions médicales particulières (art. 17, § 1 er ).

Het betreft de mogelijkheid tot het organiseren van (1) een eenzijdig onderzoek door beroep te doen op het advies van gespecialiseerde beroepsbeoefenaars indien er vragen rijzen met betrekking tot specifieke medische aangelegenheden (art. 17, § 1).


Rappelons que les données présentées ici (reprises dans le tableau et le graphique) ne portent que sur les seuls médicaments faisant l’objet d’un remboursement de l’assurance soit environ un cinquième des dépenses totales des médicaments spécifiquement destinés aux migraines (remboursables et non remboursables).

Laten wij herinneren dat de hier uitgedrukte gegevens (vermeld in de tabel en de grafiek) enkel slaan op de geneesmiddelen die een verzekeringstegemoetkoming hebben gekregen wat ongeveer een vijfde is van de totale uitgaven (vergoedbaar en niet -vergoedbaar) van de specifieke middelen tegen migraine.


Le second volet consiste à exploiter, en faisant appel à la cellule technique Santé publique - Inami et en collaboration avec le Service du contrôle médical, les données par séjour hospitalier anonyme homogène sur le plan de la pathologie, telle que renseignée par les données Résumé clinique minimum (RCM) liées aux données SHA.

Het tweede deel bestaat in de verwerking van de gegevens per homogeen anoniem ziekenhuisverblijf die betrekking hebben op de pathologie zoals die is vermeld in de Minimale Klinische Gegevens (MKG) gekoppeld aan de AZV-gegevens; daartoe wordt een beroep gedaan op de technische cel Volksgezondheid-RIZIV in samenwerking met de Dienst voor geneeskundige controle.


À ce jour, seul le premier appel à projets a été lancé suite à la publication de l’arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles.

Tot nu werd alleen de eerste oproep gedaan, via de bekendmaking van het Koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, paragraaf 2, eerste lid, 3°, van de wet GVU, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.


Les cours sont organisés par des institutions, secteurs, organisations professionnelles ou employeurs qui font appel pour donner cours, à des personnes ou organisations spécialisées dans les premiers secours aux victimes d’accidents ou d’affections liés aux risques inhérents aux activités de l’entreprise, et dont la compétence est reconnue.

De cursussen worden georganiseerd door instellingen, sectoren, beroepsorganisaties of werkgevers die voor het verstrekken van deze cursussen een beroep doen op personen of organisaties gespecialiseerd in het verstrekken van eerste hulp aan slachtoffers van ongevallen of aandoeningen verbonden aan risico’s die inherent zijn aan de activiteiten van de onderneming en wier competentie erkend is.


En offrant des services aux Points focaux, tels que l’organisation de réunions, via le programme appelé ECAP.

Het aanbieden van diensten aan de Focal Points, zoals het organiseren van bijeenkomsten, via het zogenaamde ECAP programma




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux seules organisations faisant appel ->

Date index: 2022-10-01
w