Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convalescence après traitements combinés
Radiothérapie
Traitement aux rayons

Traduction de «aux traitements combinés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Examen de contrôle après traitements combinés pour tumeur maligne

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor maligne neoplasma




Convalescence après traitements combinés classés en Z54.0-Z54.4

reconvalescentie na elke combinatie van behandelingen geclassificeerd onder Z54.0-Z54.4


Examen de contrôle après traitements combinés pour d'autres affections

vervolgonderzoek na gecombineerde behandeling voor andere aandoeningen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) ADHD Le traitement combiné (pharmacothérapie aux stimulants et psychothérapie) est reconnu comme le traitement de choix, la recherche se centrant sur les «formations parentales».

De gecombineerde behandeling (farmacotherapie met stimulerende middelen en psychotherapie) wordt erkend als dé behandeling bij uitstek, omdat het onderzoek op de " vorming van de ouders" is gecentreerd.


Étant donné que la chlortalidone est le seul thiazide sous forme de préparation monocomposée disponible en Belgique et que la rédaction préfère les préparations monocomposées aux associations fixes, nous accordons notre préférence à la chlortalidone, aussi bien dans les traitements monocomposés que dans les traitements combinés.

Aangezien chloortalidon in België het enige in monopreparaat verkrijgbare thiazide is en de redactie monopreparaten verkiest boven vaste associaties, droeg chloortalidon hoe dan ook reeds de voorkeur weg van de redactie, zowel in mono- als in combinatietherapie.


En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs ...[+++]

Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of diensten voor gewone hospitalisatie (kenletter H) of diensten neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T) (punt 14 van de bijlage, deel 1, ...[+++]


Des études cliniques sur le chat ont montré que le robenacoxib sous forme de comprimés réduisait la douleur et l’inflammation liées aux troubles musculo-squelettiques et réduisait le besoin de traitement supplémentaire lorsqu’il était administré en pré-médication en cas de chirurgie orthopédique, et combiné à un traitement avec des opiacés.

Bij klinische proeven met katten reduceerde robenacoxib tabletten pijn en ontsteking geassocieerd met musculo-skelettaire aandoeningen en het reduceerde de noodzaak van reddende behandelingen wanneer het werd toegediend als premedicatie in combinatie met opioïden in het geval van orthopedische chirurgie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autres autorisations comprennent Afinitor (cancer) aux Etats-Unis et dans l’Union européenne ainsi que Ilaris (CAPS), un nouveau médicament biotechnologique, Extavia (sclérose en plaques) et les traitements combinés contre l’hypertension Valturna, Exforge HCT et Tekturna HCT aux Etats-Unis.

Other approvals include Afinitor (cancer) in the US and European Union as well as the US approvals of the new biotechnology drug Ilaris (CAPS) and Extavia (multiple sclerosis) as well as the high blood pressure combination therapies Valturna, Exforge HCT and Tekturna HCT.


Coartem (artéméther/luméfantrine), traitement combiné de pointe à base d’artémisinine contre le paludisme, a été homologué en avril aux Etats-Unis.

Coartem (artemether/lumefantrine), the leading artemisinin-based combination treatment for malaria, received US regulatory approval in April.


Lotrel (USD 386 millions, -48% en m. l. aux USA uniquement), traitement hypotenseur combiné en un seul comprimé, a subi depuis la mi-2007 une baisse due au lancement d’un générique par un concurrent qui a pris un risque, car le brevet américain est valable jusqu’en 2017.

Lotrel (USD 386 million, –48% lc, only in the US), a single-pill combination therapy for high blood pressure, fell sharply after an “at risk” launch in mid-2007 by a generic competitor despite a US patent valid until 2017.


Cardiovasculaire et Métabolisme (USD 2,4 milliards, +10% en m. l) a bénéficié des progrès rapides accomplis par Galvus (USD 66 millions, +211% en m l.), un médicament contre le diabète, tandis que Novartis a accru sa part du marché mondial des marques d’hypotenseurs grâce aux gains engendrés par Diovan dans les marchés-clés ainsi que par la commercialisation de traitements combinés en un comprimé unique impliquant Rasilez/Tekturna et Exforge.

Cardiovascular and Metabolism (USD 2.4 billion, +10% lc) benefited from rapid expansion of the diabetes medicine Galvus (USD 66 million, +211% lc), while Novartis expanded its share of the global branded antihypertension market on gains recorded for Diovan in all key markets as well as the rollout of new single-pill combination therapies involving Tekturna/Rasilez and Exforge.


Il en est de même pour les monothérapies par rapport aux traitements combinés.

Ook over de werkzaamheid van monotherapie t.o.v. combinatietherapie kan geen uitspraak gedaan worden.


Les ATC sont à préférer aux ISRS en cas de maladie de Parkinson, de traitement combiné avec des AINS (y compris l’acide acétylsalicylique) ou chez les sujets ayant présenté une hémorragie gastro-intestinale 70 .

TCA’s zijn te verkiezen boven SSRI’s bij de ziekte van Parkinson, bij gelijktijdige behandeling met NSAID’s (acetylsalicylzuur inbegrepen) of bij patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale bloedingen 70 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux traitements combinés ->

Date index: 2021-12-04
w