Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De l'une des parties
Potentiellement créanciers
Que

Vertaling van "aux tétracyclines vis-à-vis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La minocycline exerce un effet bactériostatique. La minocycline et la doxycycline ont une activité in vitro supérieure aux tétracyclines vis-à-vis des germes Gram positif, ce qui entraîne que certaines souches résistantes aux tétracyclines restent sensibles à la minocycline et à la doxycycline.

hogere in vitro activiteit dan tetracycline tegen grampositieve bacteriën, waardoor sommige tetracycline-resistente stammen nog gevoelig zijn voor minocycline en doxycycline.


La minocycline et la doxycycline ont une activité in vitro supérieure aux tétracyclines vis-à-vis des germes Gram positif, ce qui entraîne que certaines souches résistantes aux tétracyclines restent sensibles à la minocycline et à la doxycycline.

Minocycline en doxycycline hebben een hogere in vitro activiteit dan tetracycline tegen grampositieve bacteriën, waardoor sommige tetracycline-resistente stammen nog gevoelig zijn voor minocycline en doxycycline.


Des incompatibilités physiques ont été démontrées vis-à-vis de certaines tétracyclines (chlorhydrate de tétracycline, chlorhydrate d'oxytétracycline).

Er zijn fysische onverenigbaarheden aangetoond ten opzichte van bepaalde tetracyclines (tetracyclinehydrochloride, oxytetracyclinehydrochloride).


Urétrite " non spécifique” Les tétracyclines offrent l'avantage d'être aussi efficaces vis-à-vis des pathogènes de l'urétrite " non spécifique" , ce qui leur permet d'être efficaces vis-à-vis de la plupart des germes provoquant des urétrites non gonococciques et les urétrites postgonococciques.

“Niet specifieke” urethritis Tetracyclines hebben het voordeel tegelijkertijd werkzaam te zijn tegen de pathogenen van “niet specifieke” urethritis, waardoor post-gonokokken-urethritis minder voorkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible que se produise une réaction allergique à la tétracycline ou à un des autres composants de la pommade, en particulier vis-à-vis de la lanoline.

Een allergische reactie op tetracycline of een ander bestanddeel van de zalf is mogelijk, in het bijzonder op lanoline.


La minocycline, comme les autres tétracyclines, présente un spectre d’activité vis-à-vis de nombreux germes gram-positifs et gram-négatifs.

Zoals de andere tetracyclines vertoont minocycline een spectrum van activiteit tegen vele Grampositieve en Gramnegatieve kiemen.


Recommandations posologiques pour des infections particulières: Urétrite non gonococcique Les tétracyclines présentent l'avantage d'être simultanément efficaces vis-à-vis des pathogènes de l'urétrite non gonococcique, ce qui se traduit par une réduction de l'incidence de l'urétrite post-gonococcique.

Urethritis non –gonorrhoica (niet-gonokokken): Tetracyclinen hebben het voordeel tegelijkertijd werkzaam te zijn tegen de verwekkers van “niet-gonokokken” urethritis, waardoor het vóórkomen van post-gonokokken urethritis afneemt.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


Pour les patients qui ont conclu un trajet de soins, les prestations aux patients diabétiques définies à l’article 8, §1 er , 1°, VI et 2°, VI de la nomenclature ne peuvent être attestées.

Voor de patiënten die opgenomen zijn in een zorgtraject kunnen de verstrekkingen aan diabetespatiënten omschreven in artikel 8, §1, 1° , VI en 2°, VI, van de nomenclatuur niet worden geattesteerd.


qu'il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles au sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d'une partie équivaut à un parti pris ; et qu'il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L'article 145, § 1 er de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceux-ci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un inté ...[+++]

qu’il leur incombait de dévoiler leurs fonctions réelles ou sein des organismes assureurs et leurs liens personnels avec le SECM ; que le silence du juge sur sa situation réelle vis-à-vis d’une partie équivaut à un parti pris ; et qu’il convient de poser la question préjudicielle suivante à la Cour constitutionnelle “L’article 145, § 1er de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 qui prévoit dans la composition de la Chambre de recours la présence de représentants des organismes assureurs employés de ceuxci et siégeant à ce titre et non à titre personnel lesquels ont un intér ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aux tétracyclines vis-à-vis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux tétracyclines vis-à-vis ->

Date index: 2023-06-07
w