Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé » (Français → Néerlandais) :

4/ Article 5 de l’arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé :

4/ Artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend :


Arrêté royal fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé [pdf - 164kb]

Koninklijk besluit houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend [pdf - 153kb]


La fonction de coordinateur de la clinique du sein n'est pas cumulable avec celle de coordinateur du programme de soins oncologiques tel que visé à l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre afin d'être agréés.

De functie van coördinator van de borstkliniek is niet cumuleerbaar met deze van coördinator van het zorgprogramma voor oncologie, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma oncologische basiszorg en het zorgprogramma oncologie moeten voldoen om te worden erkend.


Avis relatif à : - la modification de l’arrêté royal du 27/04/1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée - la modification de l’article 15 de l’arrêté royal du 10/08/1998 fixant les normes auxquelles une fonction « service mobile d’urgence » doit répondre pour être agréée

Advies m.b.t. : - de wijziging van het koninklijk besluit van 27/04/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' moet voldoen om te worden erkend - de wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 10/08/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie “mobiele urgentiegroep” moet voldoen om te worden erkend


Avis relatif à : - la modification de l’arrêté royal du 27/04/1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée - la modification de l’article 15 de l’arrêté royal du 10/08/1998 fixant les normes auxquelles une fonction «service mobile d’urgence» doit répondre pour être agréée

Advies m.b.t. : - de wijziging van het koninklijk besluit van 27/04/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' moet voldoen om te worden erkend - de wijziging van artikel 15 van het koninklijk besluit van 10/08/1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie “mobiele urgentiegroep” moet voldoen om te worden erkend


L'une en psycho-oncologie, destinée aux psychologues travaillant dans le cadre d'un programme de soins oncologiques (PSO), et l'autre en communication, destinée aux médecins et au personnel soignant hospitalier en contact avec des patients oncologiques.

De eerste opleiding psycho-oncologie is bestemd voor psychologen die in het kader van een zorgprogramma oncologie (ZPO) werken. De andere opleiding communicatie is bestemd voor de artsen en het verzorgend personeel in de ziekenhuizen die in contact zijn met oncologische patiënten.


Action Nutrition - Financement d'onco-diététiciens au sein des hôpitaux disposant d'un programme de soins oncologiques et soutien aux projets d'amélioration de la prise en charge de patients oncologiques à risque ou souffrant de cachexie

Actie Voeding - Financiering van onco-diëtisten in ziekenhuizen met een oncologisch zorgprogramma en steun aan projecten ter verbetering van de aanpak met oncologische risicopatiënten en patiënten met cachexie


Financement d'onco-diététiciens au sein des hôpitaux disposant d'un programme de soins oncologiques et soutien aux projets d'amélioration de la prise en charge de patients oncologiques à risque ou souffrant de cachexie

Financiering van onco-diëtisten in ziekenhuizen met een oncologisch zorgprogramma en steun aan projecten ter verbetering van de aanpak met oncologische risicopatiënten en patiënten met cachexie


Sur base du nombre de concertations oncologiques multidisciplinaires (COM) remboursées (données 2008 de l’INAMI), entre 1 et 4 ETP diététiciens sont financés depuis le 1er janvier 2011 dans les hôpitaux disposant d’un programme de soins oncologiques agréé.

Op basis van het aantal terugbetaalde multidisciplinaire oncologische consultaties (MOC) (gegevens van het RIZIV voor 2008) worden in de ziekenhuizen met een erkend oncologisch zorgprogramma sinds 1 januari 2011 tussen 1 en 4 VTE diëtisten gefinancierd.


Une commission pluridisciplinaire d'oncologie est créée dans les hôpitaux disposant d’un programme de soins d'oncologie (article 25 de l’arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés).

In de ziekenhuizen die over een zorgprogramma voor oncologie beschikken, wordt een multidisciplinaire commissie voor oncologie ingesteld (artikel 25 van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé ->

Date index: 2022-07-29
w