Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels elle pourra avoir recours " (Frans → Nederlands) :

grossesse et au cours desquels une assistance et des conseils sont accordés sur les moyens auxquels elle pourra avoir recours pour résoudre les problèmes psychologiques et sociaux posés par sa situation ; b) un briefing entre le membre du personnel mentionné ci-dessus en a) et un médecin

- de mogelijkheden tot psychosociale begeleiding tijdens en na de zwangerschapsafbreking en waarbij hulp en raad wordt gegeven over de middelen waarop de rechthebbende een beroep zal kunnen doen voor de oplossing van de psychologische en maatschappelijke problemen welke door haar toestand zijn ontstaan. b) een briefing tussen het hierboven in a) vermelde personeelslid en een geneesheer


En cas de crise aiguë, il y aura lieu d'utiliser d'autres médicaments plus appropriés tels que les β-sympathomimétiques (par voie parentérale ou en inhalation); en cas d'échecs de ces médicaments, on pourra avoir recours aux corticoïdes par voie intraveineuse.

Bij een acute aanval zijn andere geschiktere geneesmiddelen vereist zoals β- sympathomimetica (parenteraal of door inhalatie); als deze geneesmiddelen niet helpen schakelt men over op IV corticoïden.


En cas de crise aiguë, il y aura lieu d'utiliser d'autres médicaments plus appropriés tels que les β-sympathomimétiques (par voie parentérale ou en inhalation); en cas d'échecs de ces médicaments, on pourra avoir recours aux corticoïdes par voie intraveineuse.

Bij een acute aanval zijn andere geschiktere geneesmiddelen vereist zoals β- sympathomimetica (parenteraal of door inhalatie); als deze geneesmiddelen niet helpen schakelt men over op IV corticoïden.


Ainsi, le chômeur qui a été exclu du droit aux allocations de chômage pour cause de chômage de longue durée doit à nouveau remplir certaines conditions d’admissibilité pour de nouveau pouvoir prétendre aux allocations de chômage; à l’instar des autres titulaires qui ne remplissent pas les conditions d’admissibilité, l’intéressé pourra avoir recours à l’assurance continuée pour une durée maximale de douze mois.

Zo moet de werkloze die werd uitgesloten van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, opnieuw aan bepaalde toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen om opnieuw aanspraak te kunnen maken op werkloosheidsuitkeringen. De betrokkene zal zoals andere gerechtigden die niet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen, een beroep kunnen doen op de voortgezette verzekering voor een maximumduur van twaalf maanden.


Les assistants sociaux accompagnent la personne en la conseillant et en l’orientant sur les moyens de faire reconnaître son handicap, les différents services de la Ligue Braille ou encore les avantages auxquels elle peut avoir droit.

De maatschappelijke assistenten begeleiden de persoon door adviserend en oriënterend raad te geven met betrekking tot het laten erkennen van zijn handicap, de dienstverlening van de Brailleliga, of voordelen waarop hij recht kan hebben.


- Chirurgie de la cataracte (cristallin opaque) : si vous devez avoir recours à la chirurgie pour traiter une cataracte, votre médecin pourra vous demander d'arrêter votre traitement par Combodart quelque temps avant l’opération.

- Operatie voor cataract (vertroebeling van de ooglens). Als u een cataractoperatie moet ondergaan, kan uw arts u vragen om de inname van Combodart enige tijd voor de operatie stop te zetten.


Après avoir terminé la seconde plaquette, elle attendra 7 jours sans prendre de comprimés et elle pourra ensuite recommencer Louise.

Na beëindiging van de tweede verpakking moet ze 7 dagen geen tabletten innemen en daarna mag ze opnieuw Louise innemen.


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, la ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, la ...[+++]


Combien de personnes pouvaient-elles, par catégorie de revenus, avoir recours au maximum à facturer pour les années 2002 et 2003 ?

Hoeveel mensen per inkomenscategorie konden een beroep doen op de sociale maximumfactuur voor de dienstjaren 2002 en 2003 ?


Le dispensateur de soins reproche, à tort, à la chambre de recours de n’avoir pas conclu que la cause ne pouvait plus être jugée (et faire l’objet d’une décision sur le remboursement) dès lors qu’elle admettait que, devant le Comité du SECM, les droits de la défense n’avaient pas été respectés.

De zorgverlener verwijt, ten onrechte, aan de kamer van beroep dat ze niet heeft besloten dat de zaak niet meer kon beoordeeld worden (en het onderwerp uitmaken van een beslissing over de terugbetaling) vanaf het moment dat ze toegaf dat, voor het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, de rechten van de verdediging niet gerespecteerd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels elle pourra avoir recours ->

Date index: 2021-03-26
w