Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels ont droit " (Frans → Nederlands) :

- toutes les personnes qui en vertu de l’article 37, §§ 1er et 19 de la loi SSI ont droit à l’intervention majorée et les personnes à leur charge; sont en l’occurrence visées non seulement les catégories “classiques” de bénéficiaires de l’intervention majorée (les VIPO), mais aussi les personnes auxquelles le droit à l’intervention majorée a été étendu par la suite;

- alle personen die krachtens artikel 37, §1 en §19 van de GVU-wet recht hebben op de verhoogde tegemoetkoming, en hun personen ten laste; daarmee worden niet enkel de “klassieke” categorieën van rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming bedoeld (de WIGW’s), maar ook de personen tot wie het recht op de verhoogde tegemoetkoming naderhand werd uitgebreid;


Le Service des soins de santé adaptera son programme informatique au cours de l’été et communiquera les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

De Dienst voor Geneeskundige Verzorging zal haar informaticaprogramma in de loop van de zomer aanpassen en zal de nieuwe forfaits, waarop de instellingen vanaf 1 juli recht hebben, uiterlijk op 30 september 2010 bekendmaken.


Ce règlement d'ordre intérieur stipule l'organisation du secrétariat, les modalités de l'adhésion de médecins à ce collège, le fonctionnement du collège de médecins et une description des mesures relatives à la vie privée et à la protection des données à caractère personnel et les indemnités auxquels ont droit les médecins qui procèdent aux réévaluations (supplémentaires).

Dit huishoudelijk reglement bevat de wijze waarop het secretariaat is georganiseerd, de modaliteiten van de aansluiting van artsen bij dit college, de werkwijze van het artsencollege, en een beschrijving van de maatregelen betreffende de privacy en de veiligheid van de persoonsgegevens, en de vergoeding voor uitvoering van (bijkomende) herevaluaties.


Nous aurions donc dû vous communiquer les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

Wij moesten u dan uiterlijk op 30 september 2010 de nieuwe forfaits meedelen waarop de instellingen vanaf 1 juli 2010 recht hebben.


Communication des nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 et du 1 er septembre 2010.

Mededeling van de nieuwe forfaits waarop de instellingen recht hebben vanaf 1 juli 2010 en 1 september 2010.


En outre, le logopède visé au § 1 er , même s'il n'a pas opté pour le système du tiers payant comme prévu aux §§ 2 et 3 du présent article, peut néanmoins recourir à ce système de paiement pour la partie des honoraires qui est à charge de l'organisme assureur, en faveur des cas énumérés ci-dessous : 1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires qui, au plus tard le 1 er octobre de l’année de référence, soit ont droit à un revenu garanti en application de la loi du 1 er a ...[+++]

Bovendien kan de in § 1 bedoelde logopedist, ook als hij niet heeft geopteerd voor de derdebetalersregeling zoals bedoeld in de §§ 2 en 3 van dit artikel, die derdebetalersregeling toch toepassen voor het gedeelte van de honoraria dat ten laste is van de verzekeringsinstelling, ten voordele van de hierna opgesomde gevallen: 1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden die uiterlijk op 1 oktober van het refertejaar hetzij recht hebben op een gewaarborgd inkomen met toepassing van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden of met toepassing van ar ...[+++]


La Cour relève ensuite que l'existence de l'Ordre et son corollaire - I'obligation des médecins de s'inscrire à son tableau et de se soumettre à l'autorité de ses organes - n'ont ni pour objet ni pour effet de limiter le droit garanti à l'article 11, § 1; en effet, la Belgique connaît plusieurs associations vouées à la défense des intérêts professionnels des médecins et auxquelles ces derniers ont trouvé latitude d'adhérer ou non.

Het Hof wijst er vervolgens op dat het bestaan van de Orde en wat daaruit voortvloeit - de verplichting van de geneesheren daar ingeschreven te staan en zich te onderwerpen aan het gezag van diens organen - noch tot doel, noch tot gevolg hebben het recht gewaarborgd bij artikel 11 lid 1, te beperken; er zijn in België immers verschillende verenigingen gewijd aan de bescherming van de beroepsbelangen van medici waarvan deze laatsten vrij zijn al dan niet lid te worden.


Ainsi, les 20 jours de fermeture auxquels les gardiens et gardiennes d’enfants ont droit, sont assimilés aux jours de travail pour effectuer un stage (et pour le maintien ultérieur du droit aux indemnités).

Dit is gebeurd bij een koninklijk besluit van 25 april 2004. Zo worden de 20 dagen van sluiting die de onthaalouders kunnen nemen, gelijkgesteld met arbeidsdagen voor het vervullen van de wachttijd (en voor het latere behoud van het recht op uitkeringen).


Il existe quatre fonctions spécifiques différentes auxquelles ont été attribués des droits d'accès et des responsabilités y afférents: gestionnaire de client, gestionnaire de groupe, responsable de questionnaire et utilisateur ordinaire.

Er zijn vier verschillende specifieke functies met bijhorende toegangsrechten en verantwoordelijkheden: cliëntbeheerder, groepsbeheerder, vragenlijstverantwoordelijke en eenvoudige gebruiker.


La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocati ...[+++]

Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels ont droit ->

Date index: 2024-05-23
w