Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "avaient droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour conclut donc, par quinze voix contre cinq, que les Drs Le Compte, Van Leuven et De Meyere avaient droit à l'examen de leur cause par «un tribunal» remplissant les conditions de l'article 6, § 1.

Het Hof concludeert dus, met vijftien stemmen tegen vijf, dat de doktoren Le Compte, Van Leuven en De Meyere recht hadden op een onderzoek van hun zaak door een « rechterlijke instantie » die aan de voorwaarden van artikel 6 lid 1 voldeed.


Une mesure transitoire a également été introduite pour prolonger le droit jusqu'au 31 décembre 1997 pour les titulaires qui avaient droit aux prestations jusqu'au 30 juin 1997.

Er is eveneens een overgangsmaatregel ingevoerd om het recht tot 31 december 1997 te verlengen voor de gerechtigden die tot 30 juni 1997 recht hadden op de prestaties.


En 2008, 165.000 personnes avaient droit à ce dépistage ; il a été réalisé pour 61% d’entre elles ; 29% des personnes ont refusé cette forme de soins.

In 2008 waren er 165.000 personen die recht hadden op deze screening; bij 61% van hen werd dit uitgevoerd; 29% weigerde deze vorm van zorgverlening.


Le 31 décembre 2009, en Belgique, 36.632 enfants et jeunes avaient droit à des allocations familiales majorées du fait d’une affection ou d’un handicap.

Op 31 december 2009 hadden in België 36.632 kinderen en jongeren recht op een verhoogde kinderbijslag omwille van een aandoening of beperking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes atteintes d’agénésie unilatérale avaient droit à un remboursement pour une prothèse mammaire interne mais pas pour une prothèse mammaire externe.

Mensen met unilaterale agenesie hadden recht op een terugbetaling voor een interne borstprothese, maar niet voor een externe borstprothese.


La part de personnes de l’échantillon PBP partiel qui ‘avaient droit à un revenu garanti’ était identique pour les groupes d’âge 64-79 et 80-89 ans, tandis que cette part était supérieure dans le groupe d’âge le plus âgé (> 89 ans), à savoir 17% par rapport à 10%.

Het aandeel personen van de gedeeltelijke PBN-steekproef dat ‘recht had op een gewaarborgd inkomen’ was voor de leeftijdsgroepen 65-79 en 80-89 gelijk terwijl dit aandeel in de oudste leeftijdsgroep (> 89 jaar) groter was, namelijk 17% tov van 10%.


Les enfants de 0 à 21 ans limités ou ayant un handicap, peuvent profiter d’une allocation familiale majorée; le 31 décembre 2009, 36.632 enfants en Belgique avaient droit à une allocation familiale augmentée.

Kinderen van 0 tot 21 jaar met een aandoening of met een handicap kunnen genieten van een bijkomende kinderbijslag; op 31 december 2009 hadden in België 36.632 kinderen recht op een verhoogde kinderbijslag.


Parmi les indépendants BIM figurent notamment la plupart des invalides et handicapés indépendants, qui avaient droit aux petits risques en 2006.

Onder de voorkeursgerechtigde zelfstandigen zit er met name ook de meerderheid van invalide en gehandicapte zelfstandigen, die recht hadden op kleine risico’s in 2006.


Selon le site web de l’Institut National d’Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants ( [http ...]

‘Volgens de website van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen ( [http ...]


Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leu ...[+++]

Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen belet zou hebben daar vrijwillig afstand van te doen, tenzij uitdrukkelijk, hetzij stilzwijgend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient droit ->

Date index: 2022-02-09
w