Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient déjà subi " (Frans → Nederlands) :

Le National Cancer Institute (NCI) a étudié ce lien dans un groupe de personnes présentant une tumeur et qui avaient déjà subi précédemment l'ablation d'une ou de plusieurs tumeurs par colonoscopie.

Het National Cancer Institute (NCI) onderzocht in dit verband een groep personen met een gezwel en bij wie voordien reeds een of meer gezwellen werden verwijderd via een colonoscopie.


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57-1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire au moment de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95 % : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95 % : 0,57-1,02). Il est possible que le risque net d’AVC soit augmenté chez les patients avec antécédents d’infarctus lacunaire qui reçoivent 80 mg/jour d’atorvastatine.

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met


Le risque d’AVC hémorragique était augmenté chez les patients qui avaient déjà subi un infarctus lacunaire lors de l’entrée dans l’étude (20/708 pour l’atorvastatine contre 4/701 pour le placebo ; RR : 4,99 ; IC à 95% : 1,71-14,61), mais le risque d’AVC ischémique était également diminué chez ces patients (79/708 pour l’atorvastatine contre 102/701 pour le placebo ; RR : 0,76 ; IC à 95% : 0,57- 1,02).

Het risico op hemorragisch CVA was verhoogd bij patiënten die voor inclusie in de studie een lacunair infarct hadden ontwikkeld (20/708 met atorvastatine versus 4/701 met de placebo; HR 4,99; 95% BI, 1,71-14,61), maar het risico op ischemisch CVA daalde ook bij die patiënten (79/708 met atorvastatine versus 102/701 met de placebo; HR 0,76; 95% BI, 0,57-1,02).


Au Royaume-Uni, par analogie à la question de la responsabilité de lÊauteur dÊune recommandation de bonne pratique, un jugement a déjà été prononcé à propos de personnes qui avaient subi une perte économique pour sÊêtre basées sur des déclarations écrites ou un avis 178 .

In het Verenigd Koninkrijk is naar analogie met de vraag naar de aansprakelijkheid van de opsteller van een praktijkrichtlijn al uitspraak gedaan over mensen die economisch verlies hadden geleden doordat ze zich hadden gebaseerd op geschreven verklaringen of advies 178 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient déjà subi ->

Date index: 2023-10-27
w