Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Vertaling van "avait instauré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude de cohorte, menée auprès de patients américains qui débutaient un traitement antihypertenseur, révèle que le pourcentage de patients chez lesquels on avait instauré un traitement par un thiazide ou une substance apparentée pendant la période 2001-2004 (c.-à-d. un an avant la publication de l’étude ALLHAT jusqu’à 2 ans après) a augmenté de 30,6% à 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617-23 , avec un éditorial : 595-7 ].

Een cohortonderzoek bij Amerikaanse patiënten die een behandeling startten omwille van hypertensie, toont dat het percentage patiënten bij wie gestart werd met een thiazide of aanverwant middel in de periode 2001- 2004 (dus van het jaar vóór publicatie van de ALLHAT-studie tot 2 jaar erna) steeg van 30,6% naar 36,5% [ Hypertension 2009; 53: 617- 23 , met editoriaal : 595-7 ].


Depuis 2011, le SPF avait instauré un projet pilote de communication à double flux (papier et mail) vers les médecins.

Sinds 2011 had de FOD een pilootproject ingevoerd voor communicatie naar de artsen via twee kanalen (papier en mail).


Prévention des AVC par une réduction agressive du taux de cholestérol Une analyse post-hoc des sous-types d’accident vasculaire cérébral chez les patients non coronariens (CPI) ayant des antécédents récents d’AVC ou d’accident ischémique transitoire (AIT) a mis en évidence une incidence plus élevée d’AVC hémorragique chez les patients chez qui on avait instauré un traitement par atorvastatine 80 mg par rapport à ceux sous placebo.

Preventie van CVA door agressieve verlaging van de cholesterolspiegels (SPARCL) In een post-hocanalyse van subtypes van CVA bij patiënten zonder coronair hartlijden (CHL) die recentelijk een CVA of een voorbijgaande ischemische aanval (TIA: transient ischemic attack) hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij de patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


Une analyse post-hoc des sous-types d’AVC menée chez des patients sans maladie coronarienne qui avaient récemment subi un AVC ou une attaque ischémique transitoire (AIT), a révélé une incidence plus élevée d’AVC hémorragiques chez les patients chez lesquels on avait instauré un traitement avec 80 mg d’atorvastatine que chez ceux mis sous placebo.

Bij een post-hocanalyse van CVA-subtypes bij patiënten zonder coronair hartlijden (CHL) die een recent CVA of transient ischemic attack (TIA) hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse post-hoc des sous-types d’accident vasculaire cérébral chez les patients non coronariens ayant des antécédents récents d’AVC ou d’attaque ischémique transitoire a mis en évidence une incidence plus élevée d’AVC hémorragique chez les patients chez qui on avait instauré un traitement à l’atorvastatine 80 mg par rapport à ceux sous placebo.

In een post-hocanalyse van subtypes van CVA bij patiënten zonder coronair hartlijden die recentelijk een CVA of een TIA hadden doorgemaakt, was er een hogere incidentie van hemorragisch CVA bij de patiënten die waren gestart op atorvastatine 80 mg, dan in de placebogroep.


L’étude incluait 40.000 patients chez qui un traitement par l’acide acétylsalicylique avait un jour été instauré en prévention secondaire d’accidents cardiovasculaires; les patients ont été suivis pendant 3 ans.

De studie includeerde 40.000 patiënten bij wie ooit een behandeling met acetylsalicylzuur werd opgestart voor de secundaire preventie van cardiovasculaire events; patiënten werden opgevolgd gedurende 3 jaar.


- Le Centre Belge de Pharmacovigilance a été récemment informé de la survenue de convulsions chez une patiente traitée par l’acide valproïque/valproate de sodium (Convulex®, Depakine®, Merck-Valproate®), chez laquelle un traitement par du méropénem (Meronem®), un antibiotique du groupe des carbapénèmes, avait été instauré.

- Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving recent melding van het optreden van convulsies bij een patiënte onder behandeling met valproïnezuur/natriumvalproaat (Convulex®, Depakine®, Merck-Valproate®), bij wie recent meropenem (Meronem®), een antibioticum van de groep van de carbapenems, was gestart.


Quelques cas de syndrome de Churg-Strauss (une vasculite éosinophile granulomateuse allergique rare mais pouvant entraîner une issue fatale) ont été rapportés chez des patients sous corticostéroïdes, dont la dose de corticostéroïde avait été diminuée après instauration du traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes.

Enkele gevallen van Churg-Strauss syndroom (een zeldzame, maar mogelijk fataal verlopende allergische granulomateuze eosinofiele vasculitis) zijn gerapporteerd bij patiënten op corticosteroïden, bij wie na starten van de behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren de dosis van het corticosteroïd werd verminderd.


Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a été chargé d’évaluer la faisabilité et la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule, comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal dans le cadre du projet PROCARE.

In het kader van de instelling van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten kreeg het KCE de opdracht om de haalbaarheid en relevantie na te gaan van een systeem van kwaliteitsindicatoren voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, teelbalkanker, zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker in het kader van het PROCARE-project.


Dans le cadre de l’instauration d’un programme de soins personnalisé pour tous les nouveaux patients cancéreux, le KCE a publié en janvier 2011 des rapports sur l’évaluation de la faisabilité et de la pertinence d’un système d’indicateurs de qualité pour un cancer fréquent, à savoir le cancer du sein, et pour un cancer rare, le cancer du testicule (comme il l’avait déjà fait pour le cancer colorectal).

In het kader van het invoeren van een gepersonaliseerd zorgprogramma voor alle nieuwe kankerpatiënten publiceerde het KCE in januari 2011 rapporten over de evaluatie van de haalbaarheid en relevantie van een kwaliteitsindicatorensysteem voor een veelvoorkomende kanker, nl. borstkanker, en voor een zeldzame kanker, nl. teelbalkanker (zoals het dat al had gedaan voor colorectale kanker).




Anderen hebben gezocht naar : avait instauré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait instauré ->

Date index: 2021-08-04
w