Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait notamment pour » (Français → Néerlandais) :

Ce comité avait notamment pour tâche de formuler des avis sur l’enregistrement, la collecte et l’utilisation des données statistiques se rapportant aux spécialités pharmaceutiques remboursables et de développer une méthodologie pour informer les médecins sur leur comportement de prescription.

Bedoeld comité werd met name belast met het uitbrengen van adviezen over de registratie, het verzamelen en het gebruik van de statistische gegevens met betrekking tot het voorschrijven van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en met het ontwikkelen van een methode om de geneesheren te informeren over hun voorschrijfgedrag.


Lorsqu’il est question de stratégie, il faut souligner qu’en 2010, une révision a débuté. Elle avait notamment pour but de rencontrer un certain nombre de conclusions et remarques avancées dans le cadre de l’audit réalisé par la Cour des Comptes et dont le rapport a été publié fin 2009.

Wanneer we het over strategie hebben, dient te worden opgemerkt dat in 2010 een herziening werd opgestart, en dit o.a. om tegemoet te komen aan een aantal conclusies en opmerkingen die door het Rekenhof naar voren werden gebracht in het kader van de audit die werd verricht en waarvan het rapport eind 2009 werd bekendgemaakt.


Un répondant sur quatre avait eu recours à une aide psychothérapeutique, notamment pour des dépressions et des troubles anxieux, mais également pour des syndromes de stress et des problèmes d’ordre relationnel.

Eén op vier van de respondenten had psychotherapeutische hulp gezocht, met name voor depressie en angst, maar ook voor stressklachten en relationele problemen.


Notons que l'ANDEM a jugé qu'il n'y avait pas de preuves probantes, notamment sur base de surveillance épidémiologique à long terme, pour recommander cette rotation.

Het ANDEM is van oordeel dat er geen afdoend bewijs is, met name op basis van epidemiologisch toezicht op lange termijn, om die rotatie aan te bevelen.


Une étude antérieure relative aux conventions de rééducation conclues avec “les établissements ORL et PSY” avait fait apparaître notamment que pour certains groupes-cibles actuellement prévus dans ces conventions de rééducation, certaines délimitations posaient problème.

Uit een vroegere studie met betrekking tot de revalidatieovereenkomsten met de “NOK- en PSY-centra” was gebleken dat bepaalde afbakeningen problemen opleveren voor een aantal doelgroepen.


En ses motifs, ce jugement relève d'abord que Mme L" . avait sollicité l'intervention du Fonds spécial de solidarité dans le coût d'implants dentaires pour réhabilitation orale suite, notamment, (au) traitement par laringo-pharyngectomie d'une tumeur maligne pharyngée (.)" .

En ses motifs, ce jugement relève d’abord que Mme L. “avait sollicité l’intervention du Fonds spécial de solidarité dans le coût d’implants dentaires pour réhabilitation orale suite, notamment, (au) traitement par laringo-pharyngectomie d’une tumeur maligne pharyngée (.)”.


Déjà dans le cadre du Rapport annuel 2010, il avait été signalé que notamment en raison de facteurs internes la date limite du 1 er janvier 2011 ne pouvait être respectée pour la réalisation de la phase 1 de la nouvelle application (action-engagement 1).

Reeds in het kader van het Jaarverslag 2010 werd aangegeven dat met name door interne factoren de streefdatum van 1 januari 2011 voor de realisatie van fase 1 van de nieuwe toepassing (actie-verbintenis 1) niet gehaald kon worden.


Ce calendrier correspond à celui qui avait été fixé dans le cadre de l’article 12 du Contrat d’administration relatif à la modernisation de l’application informatique. Cet article stipule qu’il faut dans un premier temps (sur la base des fichiers ou documents transmis) mettre tout en œuvre pour s’assurer de la qualité optimale des informations à la source, notamment en procédant au croisement d’autres fichiers.

Deze timing komt overeen met de timing die is vooropgezet in het kader van artikel 12 van de Bestuursovereenkomst m.b.t. de modernisering van de informaticatoepassing en waarbij in een eerste fase (op basis van bestanden of overgemaakte documenten) alles in het werk moet worden gezet opdat de informatie aan de bron reeds een maximale kwaliteit heeft, o.a. door het kruisen met andere bestanden.


Avis Conseil Supérieur d’Hygiène en 2004 L’avis avait souligné l’importance fondamentale du caractère altruiste du don de sang, notamment pour la sécurité des composants sanguins.

Advies Hoge Gezondheidsraad in 2004 Het fundamenteel belang van het altruïstisch karakter van het bloed geven, met name voor de veiligheid van de bloedcomponenten, werd in het advies benadrukt.


Une étude antérieure relative aux conventions de rééducation conclues avec « les établissements ORL et PSY » avait fait apparaître notamment que pour certains groupes-cibles actuellement prévus dans ces conventions de rééducation la délimitation AMI ↔ enseignement, et, au sein de l’AMI, celle entre rééducation multidisciplinaire ↔ logopédie monodisciplinaire posait problème.

Uit een eerdere beschrijvende studie over de revalidatieovereenkomsten afgesloten met de zogenaamde “NOK en PSY inrichtingen” was onder meer naar voor gekomen dat bij een aantal nu in die revalidatieovereenkomsten voorziene doelgroepen de aflijning ZIV ↔ onderwijs, en, binnen de ZIV, de aflijning multidisciplinaire revalidatie ↔ monodisciplinaire logopedie een probleem was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait notamment pour ->

Date index: 2023-08-24
w