Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "avait pour principal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cogniti ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première phase du projet s’étalait sur la période 2006–2010 et avait pour principal objectif de mettre sur pied trois CDR et de les faire fonctionner indépendamment (Bwamanda, Kikwit en Matadi), ainsi que de renforcer les structures du système d’approvisionnement national de médicaments essentiels.

De eerste fase van het project liep over de periode 2006–2010 en had als hoofddoel drie CDR’s op te richten en onafhankelijk te laten werken (Bwamanda, Kikwit en Matadi), en de structuren van het nationale bevoorradingssysteem van essentiële geneesmiddelen te versterken.


Jusqu’à présent, ce système n’avait été appliqué en Belgique que si, pour une spécialité pharmaceutique bien définie, il existait une alternative dont le prix était de minimum 26% inférieur et pour autant qu’il s’agissait d’une spécialité dont le principe actif, la forme d’administration et le dosage étaient identiques.

Tot nog toe werd dit systeem in België enkel toegepast wanneer voor een bepaalde farmaceutische specialiteit een alternatief bestond dat minstens 26% goedkoper was en voor zover het ging om een specialiteit met een identiek werkzaam bestanddeel, identieke toedieningsvorm en identieke dosering.


- En vertu de ces principes, si la Cour de céans avait estimé devoir annuler la décision de l'INAMI, pour défaut de motivation, quod non, elle aurait de toute manière dû statuer sur le droit de Madame M. V. aux indemnités d'invalidité à partir du 18 juin 2001.

- En vertu de ces principes, si la Cour de céans avait estimé devoir annuler la décision de l’INAMI, pour défaut de motivation, quod non, elle aurait de toute manière dû statuer sur le droit de Madame M. V. aux indemnités d’invalidité à partir du 18 juin 2001.


La Commission souhaitait, en effet, que les seules règles permettant de calculer les prestations d’invalidité soient celles applicables dans le chapitre “Pensions de vieillesse” (prorata) quel que soit le type de législation auquel l’assuré avait été soumis, type A ou type B. Ce système est, en principe, plus protecteur pour le travailleur migrant qui peut effectivement faire valoir ses droits auprès de toutes les législations auxquelles il a été soumis.

De Commissie wilde immers dat de invaliditeitsuitkeringen alleen zouden kunnen worden berekend op basis van de regels toepasselijk in het hoofdstuk “Ouderdomspensioenen” (prorata) ongeacht het type wetgeving (A of B), waaraan de verzekerde was onderworpen. Dit systeem beschermt de mobiele werknemer in principe beter want hij kan zijn rechten effectief laten gelden bij alle wetgevingen waaraan hij onderworpen was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un module d'authentification situé chez ou dernière le fournisseur de services traite les données d'identité pour obtenir un Principal object et met l'utilisateur en contact avec l'application qu'il avait demandée au cours de la première étape.

- een authenticatiemodule in of achter de service provider verwerkt de identiteitsgegevens tot een Principal object en stuurt de gebruiker door naar de applicatie die hij in de eerste stap had gevraagd.


Il n’y avait pas de différence significative entre l’ésoméprazole et le placebo pour le critère d’évaluation principal, le temps jusqu’à l’interruption due à l’aggravation des symptômes.

Er werd geen significant verschil gezien tussen esomeprazol en placebo met betrekking to het primaire eindpunt, tijd tot beëindiging als gevolg van symptoomverergering.


L'étude n'a toutefois pas tenu compte des femmes qui ne prenaient que des suppléments de vitamine D et avait en outre pour objectif principal de mesurer l'incidence de fractures plutôt que l'incidence du cancer.

De studie hield echter geen rekening met de vrouwen die enkel vitamine D-supplementen innamen. Het onderzoek was bovendien vooral bedoeld om de incidentie van fracturen te meten, niet zozeer de incidentie van kanker.


L'un d'eux avait déjà encouru pour les mêmes faits, une suspension de deux ans, de sorte qu'il n'était plus possible d'examiner à nouveau le cas de l'intéressé en raison du principe " non bis in idem" .

n van hen had reeds voor dezelfde feiten een schorsing van twee jaar opgelopen, zodat het overgemaakte dossier niet opnieuw kon worden behandeld gelet op het principe " non bis est idem" .


- Un module d'authentification situé chez ou dernière le fournisseur de services traite les données d'identité pour obtenir un Principal object et met l'utilisateur en contact avec l'application qu'il avait demandée au cours de la première étape.

- Een authenticatiemodule in of achter de service provider verwerkt de identiteitsgegevens tot een Principal object en stuurt de gebruiker door naar de applicatie die hij in de eerste stap had gevraagd.


La médecine chinoise avait déjà découvert ce sage principe : il faut payer les honoraires du médecin pour qu'il nous maintienne en bonne santé, et arrêter de le payer quand nous sommes malades.

De Chinese geneeskunde ontdekte dit wijze principe al: we moeten het ereloon van de dokter betalen opdat hij ons gezond houdt, en stoppen hem te betalen wanneer we ziek zijn.




Anderen hebben gezocht naar : réponse sexuelle chez la femme     avait pour principal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pour principal ->

Date index: 2024-10-04
w