Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «avait une proportion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’étude 4, le groupe traité par Enbrel avait une proportion plus élevée de patients avec une réponse PASI 75 à la semaine 12 (38%) comparativement au groupe traité par placebo (2%) (p < 0,0001).

In studie 4, bereikte in de met Enbrel behandelde groep een grotere proportie van de patiënten PASI 75 na 12 weken (38%) vergeleken met de placebo-groep (2%) (p< 0,0001).


Dans l’étude 1, le groupe traité par Enbrel avait une proportion significativement plus élevée de patients présentant une réponse PASI 75 à la semaine 12 (30%) comparativement au groupe traité par placebo (2%) (p < 0,0001).

Bij studie 1 bereikte de met Enbrel behandelde groep patiënten een significant grotere proportie patiënten een PASI 75 respons na 12 weken ((30%) vergeleken met de placebogroep (2%) (p< 0.0001)).


La proportion d’adultes avec un score DPSI le plus élevé =0 était significativement inférieure dans le groupe qui avait consulté un dentiste au cours de 5 dernières années (5%) en comparaison avec le groupe qui avait vu un dentiste au cours de l’année précédente (25%), tandis que la proportion d’adultes avec un score DPSI le plus élevé =3+ était significativement supérieure dans le groupe qui n’avait pas consulté un dentiste au cours de 5 dernières années (28%) que dans le g ...[+++]

De proportie volwassenen met een hoogste DPSI-score=0 was significant kleiner bij de groep die de afgelopen 5 jaar geen tandarts had geconsulteerd (5%) in vergelijking met de groep die het afgelopen jaar een tandarts had gezien (25%) terwijl de proportie volwassenen met een hoogste DPSI-score=3+ significant groter was bij de groep die de afgelopen 5 jaar geen tandarts had geconsulteerd (28%) dan bij de groep die het afgelopen jaar een tandarts had geconsulteerd (10%).


On a également constaté que la proportion d’adultes souffrant d’une lésion (au niveau des muqueuses) dans la bouche était significativement supérieure dans le groupe qui n’avait pas consulté un dentiste au cours des 5 dernières années (26%) en comparaison avec le groupe qui avait vu un dentiste au cours de l’année précédente (13%)(p=0,011).

Eveneens werd vastgesteld dat de proportie volwassenen met een (mucosale) laesie in de mond significant groter was bij de groep die de afgelopen 5 jaar geen tandarts had geconsulteerd (26%) in vergelijking met de groep die het afgelopen jaar een tandarts had gezien (13%)( p=0,011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proportion d’adultes d’un indice de restauration inférieur à 1 était significativement supérieure dans le groupe qui n’avait pas consulté un dentiste au cours des 5 dernières années (82%) en comparaison avec le groupe qui avait vu un dentiste durant l’année précédente (57%)(p< 0,001).

De proportie volwassenen met een restauratieve index kleiner dan 1 was significant groter bij de groep die de afgelopen 5 jaar geen tandarts had geconsulteerd (82%) in vergelijking met de groep die het afgelopen jaar een tandarts had gezien (57%)(p< 0,001).


La proportion des sujets ayant nécessité un traitement de la crise de goutte (études APEX et FACT) a été numériquement plus faible dans les groupes où l’uricémie moyenne après l’entrée dans l’étude avait été < 6,0 mg/dL, < 5,0 mg/dL ou < 4,0 mg/dL que dans le groupe où elle avait été ≥ 6,0 mg/dL

De proportie proefpersonen die behandeling nodig heeft voor een jichtaanval (APEX- en FACTonderzoek) was numeriek lager in de groepen die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van < 6,0 mg/dl, < 5,0 mg/dl of < 4,0 mg/dl in vergelijking met de groep die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van ≥6,0 mg/dl gedurende de laatste 32 weken van de behandelingsperiode (de week 20-24 tot week 49-52-intervallen).


Lors d’un essai pilote en ouvert, en cours chez un petit nombre de patients n’ayant jamais reçu d’antirétroviraux et traités par l’association abacavir, lamivudine, zidovudine et éfavirenz, la proportion de patients ayant une charge virale indétectable (< 400 copies/ml) était d’environ 90 % dont 80 % avait une charge virale < 50 copies/ml après 24 semaines de traitement.

Bij antiretroviraal-naïeve patiënten die werden behandeld met een combinatie van abacavir, lamivudine, zidovudine en efavirenz in een kleine, lopende, open-label, pilotstudie was het deel van de patiënten met een niet-detecteerbare virale lading (< 400 kopieën/ml) ongeveer 90%, waarbij 80% minder dan 50 kopieën/ml had na 24 weken behandelen.


Il y avait une réduction de 48% (acide alendronique 3,2% vs placebo 6,2%) dans la proportion de patients traités par l’acide alendronique développant une ou plusieurs fractures vertébrales, par rapport à ceux traités par un placebo.

Ook het percentage patiënten dat een of meer wervelfracturen opliep was 48% lager in de groep met alendroninezuur (3,2%) dan in de groep die een placebo kreeg (6,2%).


Durant l’étude, la plupart des patients avaient un traitement concomittant par MTX, une plus faible proportion avait des corticoïdes ou des AINS.

Tijdens het onderzoek gebruikten de meeste kinderen gelijktijdig MTX; het gebruik van corticosteroïden of NSAID’s werd minder gerapporteerd.


Une étude pédiatrique comparant des associations de NRTIs administrées en ouvert (associés au nelfinavir ou au placebo, en aveugle) a montré qu’une proportion plus importante d’enfants traités par abacavir et lamivudine (71 %) ou abacavir et zidovudine (60 %) avait une charge virale (ARN VIH-1) ≤ 400 copies/ml à 48 semaines, par rapport à ceux traités par lamivudine et zidovudine (47 %) [p = 0,09 - analyse en intention de traiter].

In een studie bij kinderen waarin ongeblindeerde NRTI-combinaties (met of zonder geblindeerd nelfinavir) werden vergeleken, had een groter deel van de kinderen dat werd behandeld met abacavir en lamivudine (71%) of abacavir en zidovudine (60%) na 48 weken �400 HIV-1 RNA kopieën/ml in vergelijking met kinderen die waren behandeld met lamivudine en zidovudine (47%) �p=0,09, “intention-to-treat” analyse�.




D'autres ont cherché : avait une proportion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait une proportion ->

Date index: 2021-08-16
w