Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «avant d'envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
lors de la période de stockage obligatoire d’au moins 30 jours et avant que le sperme ne soit envoyé ou utilisé, au moins 14 et au plus 90 jours après la collecte de sperme.

tijdens de verplichte opslagperiode van minstens 30 dagen en vooraleer het sperma verzonden of gebruikt wordt, ten minste 14 en maximaal 90 dagen na de spermawinning.


Dans certains centres, les patients sont en principe déjà examinés par un médecin interniste du même département que celui dont fait partie le centre avant d’être envoyés à celui-ci (et s’il y a présomption de SFC, ils reçoivent déjà à l’hôpital un exemplaire du formulaire de renvoi standardisé pour être par la suite orientés dans le centre de référence par le médecin généraliste).

In sommige centra worden de patiënten in de regel reeds voor de verwijzing onderzocht door een geneesheer-internist van dezelfde afdeling waarvan het centrum deel uitmaakt (en krijgen dan in het ziekenhuis, indien er een vermoeden van een CVS is, reeds een exemplaar van het standaardverwijsformulier mee om door de huisarts achteraf verwezen te worden naar het CVS-referentiecentrum).


Avez-vous envoyé une demande individuelle signée après le 26/09/2007 et avant le 31/12/2010 ?

Hebt u een ondertekende individuele aanvraag verstuurd na 26/09/2007 en vóór 31/12/2010 ?


Cela signifie qu’avant d’être envoyé, le message est chiffré au moyen de la clé publique de la plate-forme eHealth.

Dit betekent dat het bericht wordt versleuteld met de publieke sleutel van het eHealth-platform alvorens het wordt verzonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que certains centres avaient déjà démarré déjà quelques mois avant le début de l’enregistrement effectif (informatisé), il a été décidé de limiter l’enregistrement (rétroactif) à certains patients qui ont été envoyés dans les centres et qui n’ont finalement jamais été pris en charge dans le cadre des conventions.

Omdat sommige centra reeds enkele maanden voor de aanvang van de eigenlijke (geïnformatiseerde) registratie opgestart waren, werd beslist om de (retroactieve) registratie te beperken voor bepaalde verwezen patiënten die uiteindelijk nooit tenlastegenomen geweest zijn in het kader van de overeenkomsten.


Avant le 1 er janvier 2005, 63% des patients envoyés dans un centre n’ont donc jamais été diagnostiqués ou rééduqués dans le cadre de la convention.

63% van de verwezen patiënten is dus vóór 1 januari 2005 nooit gediagnosticeerd of gerevalideerd geweest in het kader van de overeenkomsten.


Le formulaire de déclaration qui est disponible sur le site Web de l’AFSCA doit être envoyé avant 31 mai à l’UPC, pour les plantes hôtes du feu bactérien.

Voor de waardplanten van bacterievuur dient het aangifteformulier, dat beschikbaar is op de website van het FAVV, vóór 31 mei aan de PCE bezorgd te worden.


expédition de ces formulaires au cours du mois de septembre 2005 ; la facturation se fera à partir du 01.04.06 ; les commentaires concernant ce projet sont à envoyer avant le 5 juillet 2005.

facturatie zal gebeuren vanaf 01/04/2006; de commentaren bij deze draftversie worden vóór 5 juli 2005 toegestuurd.


Quant au troisième indicateur de prestation, il fait remarquer qu’il est impossible de consulter l’arrière-ban à temps si les documents sont envoyés une semaine avant la réunion (ce qui est déjà prévu dans le règlement d’ordre intérieur).

M.b.t. de 3 de prestatie-indicator merkt hij op dat het toesturen van de documenten een week op voorhand ( hetgeen reeds is voorzien in het huishoudelijk reglement) het niet mogelijk maakt om de achterban tijdig te raadplegen.


en consultant ce Questionnaire plan politique de produits (.PDF) et en envoyant vos réponses par mail via product.plan.produits@health.fgov.be ou par la poste, en mentionnant sur l’enveloppe « Consultation ‘L’avant-projet du Plan produits’ »

door deze vragenlijst beleidsplan producten (.PDF) te raadplegen en Uw antwoorden per e-mail te versturen naar product.plan.produits@health.fgov.be of per post met de vermelding « raadpleging ‘Voorontwerp van het beleidsplan Producten’ » naar:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'envoyer ->

Date index: 2021-08-30
w