Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant d’en informer votre employeur » (Français → Néerlandais) :

Si la maladie ne nuit pas à votre rendement, vous pouvez choisir d’attendre avant d’en informer votre employeur.

Als uw MS uw functioneren helemaal niet beïnvloedt, kunt u ervoor kiezen uw werkgever pas later in te lichten.


Votre employeur En tant que travailleur salarié, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Uw werkgever Als werknemer bent u verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) uwwerkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


Votre employeur En tant qu'employé, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Je werkgever Als werknemer ben je verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) je werkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


Il s'agit du salaire payé par votre employeur (= salaire normal) au début de votre incapacité de travail, avant de pouvoir bénéficier d'indemnités payées par la mutualité.

Het gewaarborgd loon is het loon (= normale loon) dat uw werkgever u betaalt bij het begin van uw arbeidongeschiktheid, vóór de uitkering van het ziekenfonds.


Vous devez annoncer votre grossesse à votre employeur au plus tard 8 semaines avant la date prévue de l’accouchement.

Je moet je werkgever op de hoogte stellen van jouw zwangerschap ten laatste 8 weken vóór de voorziene bevallingsdatum.


Dès que votre employeur est informé de votre situation, vous pouvez bénéficier des droits et protections suivantes :

Zodra je werkgever op de hoogte is van je situatie, kan je genieten van de volgende rechten en beschermingen:


Si le fait d’être atteint de SEP augmente le risque d’accidents au travail, en raison d’une perte d’équilibre par exemple, il y va de votre intérêt d’informer votre employeur de votre maladie.

Wanneer MS het risico op ongevallen verhoogt bij een bepaald soort werk, bv. als gevolg van evenwichtsstoornissen, dan doet u er goed aan om uw werkgever ervan op de hoogte te brengen dat u MS heeft.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


Informer votre employeur de votre état peut se révéler une expérience stressante.

Het kan moeilijk zijn om uw werkgever in te lichten over het feit dat u MS hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d’en informer votre employeur ->

Date index: 2022-07-30
w